Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reconcile opposite views

Vertaling van "opposite view both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
reconcile opposite views

arbitrer le jeu des contraires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Notes the restricted participation in the ballot of the opposition parties that had to take a difficult decision whether or not to boycott the elections, and takes the view that the participation of opposition and ethnic representatives in both national and regional assemblies, albeit at a very limited level, could constitute a beginning of normalisation and might offer an opportunity for change;

6. relève la participation réduite au scrutin des partis d'opposition qui ont dû prendre une décision difficile quant à l'opportunité de boycotter ou non les élections et estime que la participation – même très limitée - de représentants de l'opposition et des composantes ethniques aux assemblées tant nationales que régionales pourrait constituer une amorce de normalisation et offrir une possibilité de changement;


How can he reconcile these two absolutely opposite views of the need to have a safe and dependable rail service in this country both for our economy and the families that depend on that economy?

Comment peut-il concilier ces deux opinions diamétralement opposées à l'égard de la nécessité de disposer d'une service ferroviaire fiable et sécuritaire au pays, à la fois pour notre économie et pour les familles qui en dépendent?


In general both these organisations welcome and support the Commission proposal; however they take opposite views as to the application of Article 3(3) of the proposal, which allows for the definition of multiple time periods within any 24 hour period and the application within any given time period of the ratio of 1:20 as the maximum variation between the highest and the lowest noise charge.

D'une manière générale, ces deux organisations se félicitent de la proposition de la Commission et adhèrent à celle-ci mais ont des positions tout à fait divergentes en ce qui concerne l'application de l'article 3, paragraphe 3, de la proposition de la Commission, qui permet de définir plusieurs périodes à l'intérieur d'une période de 24 heures et d'appliquer, au cours d'une période déterminée, un rapport de 1/20 comme écart maximal entre la redevance maximale et la redevance minimale sur le bruit.


The Senate, after some deliberation, took a very opposite view, both of the recommendations of that committee and the policy of the government.

Après en avoir discuté, le Sénat s'est opposé aux recommandations du comité et à la politique du gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to remind you of the terms of the resolution we adopted on 30 January this year. Parliament reaffirmed its commitment to peace and the rule of international law. We voiced our full support for the work of Dr Hans Blix and Mr ElBaradei. We expressed the opinion that the violations of resolution 1441 thus far identified by the inspectors did not justify military action. We voiced our opposition to any unilateral military action. We expressed our view that any pre-emptive attack would contravene ...[+++]

Je rappelle les termes de notre résolution, adoptée dès le 30 janvier dernier, dans laquelle le Parlement européen réaffirmait son engagement à l'égard de la paix et du droit international ; soutenait pleinement les travaux de MM. Hans Blix et El Baradei ; estimait que les violations de la résolution 1441 actuellement relevées par les inspecteurs ne justifiaient pas le lancement d'une action militaire ; et, enfin, exprimait son opposition à toute action militaire unilatérale et estimait qu'une frappe préventive contreviendrait au droit international ainsi qu'à la Charte des Nations unies et qu'elle engendrerait une crise plus grave qu ...[+++]


The prevailing view, I think, is that the liberalisation of the internal market in electricity and natural gas is: one, way behind schedule and is being systematically obstructed by monopoly interests on the part of the private sector, the trades union and the national governments, and not just in France; two, that there are huge differences from one country to another. For example, Great Britain has fully liberalised, while France is doing exactly the opposite and the same applies, unfortunately, to my own country; three, as a resu ...[+++]

Selon un constat que j’estime général, premièrement, l’ouverture du marché intérieur de l’électricité et du gaz naturel accuse un grave retard et est systématiquement entravée par d’énormes intérêts monopolistiques, privés, syndicaux et étatiques, et pas seulement en France ; deuxièmement, l’on observe de très grandes différences d’un pays à l’autre, la Grande-Bretagne ayant procédé, par exemple, à une libéralisation complète alors que la France fait l’inverse et que c’est malheureusement aussi le cas de mon pays, la Grèce ; troisièmement, il s’ensuit que l’on constate de graves dysfonctionnements du marché intérieur et que la concurrence est contrariée, tout comme l’est, par conséquent, la réduction des prix au ...[+++]


Both the Commission and the Greek Government were notified by letter some time ago that the choice of this date took place without any prior agreement and that some other date on either side of this date should have been chosen for these celebrations to enable the Opposition party to take part. In view of this, what measures has the President of the Commission, Mr Prodi, taken to avert this unfortunate scenario which would be detrimental to the unity of the European Union?

Considérant que, de longue date, aussi bien la Commission européenne que le gouvernement grec ont été informés par lettre que la fixation de cette date s'était faite sans accord préalable et qu'il convenait de choisir une autre date quelconque, antérieure ou ultérieure, pour l'organisation de cette célébration, pour que les partis de l'opposition officielle puissent y participer, quelles démarches le Président de la Commission européenne, Romano Prodi, a-t-il entreprises pour éviter une situation regrettable qui porterait gravement pr ...[+++]


We are of the view that it would be obligatory, if we are to change the practice, that there be a representative of the government and a representative of the opposition from both houses present for any Royal Assent under the new dispensation, if this bill or a bill similar to it were to pass.

Nous sommes d'avis qu'il serait obligatoire, si nous voulons changer cette pratique, qu'un représentant de l'opposition et un représentant du gouvernement des deux Chambres soient présents à la sanction royale selon la nouvelle formule, si on veut que ce projet de loi ou tout autre projet de loi similaire soit jamais adopté.


I take the opposite view to my colleague Senator Beaudoin, and I urge my colleagues to vote against both of these amendments.

Je ne partage pas du tout l'avis de mon collègue, le sénateur Beaudoin, et j'exhorte mes collègues à voter contre ces deux amendements.


In my view, both the official opposition and the New Democratic Party have failed to take into account all of the complexities of the issue.

Je suis d'avis que l'opposition officielle et le Nouveau Parti démocratique n'ont pas tenu compte de toutes les complexités de la question.




Anderen hebben gezocht naar : reconcile opposite views     opposite view both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposite view both' ->

Date index: 2021-07-24
w