Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do we know what our clients really thinks of us?
Knowing What Is Normal Helps You Recognize What Isn't
Misuse of drugs NOS

Traduction de «opposite know what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Knowing What Is Normal Helps You Recognize What Isn't

Mieux se connaître pour mieux reconnaître


Wisdom is knowing what to do next skill is knowing how to do it and virtue is doing it

La sagesse est de prévoir le prochain pas. L'ingéniosité est de savoir comment l'exécuter et la vertu est de l'exécuter


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member and indeed all hon. members opposite know what the government has been doing to assist and to improve the lot of Canadians living on reserves.

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, la députée et, en fait, tous les députés d'en face sont au courant de ce que fait le gouvernement pour améliorer le sort des Canadiens qui vivent dans des réserves.


The opposition knows what it wants.

L'opposition sait ce qu'elle veut.


The Leader of the Opposition knows what the answer is to that question.

Le chef de l'opposition connaît très bien la réponse à cette question.


Mr. Speaker, the member opposite knows what he is saying is just plain rubbish.

Monsieur le Président, le député d'en face sait pertinemment qu'il dit n'importe quoi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concerning the issue of politicisation of anti-dumping and countervailing measures, I think, actually, that we will see the opposite, because you know what the system is today: that a simple majority of the Member States’ representatives can block a Commission proposal.

En ce qui concerne la question de la politisation des mesures antidumping et compensatoires, je pense en réalité que nous verrons le contraire car vous savez ce qu’est le système aujourd’hui: une simple majorité des représentants des États membres peut bloquer une proposition de la Commission.


This seems downright bizarre when Council officials, after 40 years, clearly no longer know what exactly the Gentlemen’s Agreement states, since the version provided by the European Parliament contains precisely the opposite of what the Council claimed again and again in the negotiations.

Cela semble purement et simplement bizarre, car, après 40 ans, les fonctionnaires du Conseil ne savent de toute évidence plus très bien ce que cet accord prévoit au juste, puisque la version fournie par le Parlement européen contient précisément l’opposé de ce que le Conseil a revendiqué à maintes reprises durant les négociations.


I myself have worked in this field for long enough to know that it is often difficult to find the right path, and to avoid giving the impression that we are not interested in these cases whilst at the same time not running the risk, by proceeding too officially, of the result being the opposite of what we actually wanted.

J’ai moi-même travaillé suffisamment longtemps dans ce secteur pour savoir qu’il est souvent difficile de trouver la bonne voie et d’éviter de donner l’impression de ne pas être intéressé par ces cas particuliers, tout en ne courant pas le risque, en agissant de façon trop formelle, d’obtenir le contraire du résultat escompté en réalité.


Opposition leaders from southern African countries know what needs to be done.

Les chefs de l’opposition des pays d’Afrique méridionale savent ce qu’il faut faire.


I would really like to know what we can do from the European Union to try to ensure that the opposition groups – and there are 26 parties standing in the election – have some access to the media.

Je voudrais vraiment savoir ce que l'Union européenne peut faire pour tenter de veiller à ce que les groupes d'opposition - 26 partis se présentent à cette élection - aient un accès aux médias.


Ms. Paddy Torsney: Mr. Chairman, I'm not sure that the member opposite knows what we're here for.

Mme Paddy Torsney: Monsieur le président, je ne suis pas certaine que le député d'en face sache pourquoi nous sommes ici.




D'autres ont cherché : misuse of drugs nos     opposite know what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposite know what' ->

Date index: 2021-05-05
w