Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have a casting vote
Have a surrender vote
Have access to a vote
The opposition is deemed to have been disposed of
To have one vote

Vertaling van "opposite have voted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]


the opposition is deemed to have been disposed of

l'opposition est réputée éteinte


the oppositions shall be deemed to have been disposed of

les oppositions sont réputées réglées






have access to a vote

prélever des sommes sur un crédit [ effectuer un prélèvement sur un crédit | avoir le droit de recourir à un crédit | avoir accès à un crédit ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Whether we are on that side of the House voting for the bill, in one of the three opposition parties voting for the bill, or in the Reform Party, which intends to vote against the bill, we have to agree that this will have a lot more effect on Canada than simply on the residents of British Columbia.

Que nous soyons de ce côté de la Chambre, prêts à voter pour le projet de loi, que nous fassions partie des trois autres partis de l'opposition qui voteront en faveur du projet de loi, ou que nous soyons du Parti réformiste qui prévoit voter contre le projet de loi, nous devons reconnaître qu'il aura un impact sur tout le Canada et non seulement sur les résidants de la Colombie-Britannique.


We MEPs of the Greek Communist Party have voiced our opposition and voted against the report, because the proposed changes are yet another blow to small and medium-sized farms.

Nous, les députés européens du parti communiste grec, avons exprimé notre opposition et voté contre ce rapport, parce que les changements proposés sont un coup supplémentaire porté aux petites et moyennes exploitations agricoles.


Cooperation with you has been good, and we owe you thanks for having taken on board a number of our suggestions, but, despite that, our group has nonetheless voted against this report in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection. We have done this not out of some sort of opposition to an open and truly functioning European internal market – quite the contrary, in fact, for it is one of the most important conditions for the European Union to grow together ...[+++]

J’ai apprécié notre collaboration et nous vous sommes reconnaissants d’avoir pris en considération plusieurs de nos propositions. Toutefois, notre groupe a quand même voté contre ce rapport lorsqu’il a dû se prononcer au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, non pas parce que nous sommes opposés, pour quelque raison que ce soit, à un marché intérieur européen ouvert et vraiment opérationnel - bien au contraire en fait, car il s’agit de l’une des conditions les plus importantes pour l’intégrat ...[+++]


Quite the opposite, if there is any criticism we might make of the report amongst ourselves, it is that it does not go far enough as regards the freedom of women to choose to have children. In other words it does not say anything about assisted fertilisation, an issue which is currently the subject of much debate in my country, for example, and, if anything, that it is not ambitious enough in that it does not mention options such as RU-486. There you are, if anything, these are the points on which the report is too cautious, but I will ...[+++]

S’il y a, toutefois, une remarque que nous pouvons nous faire, c’est que ce rapport ne va pas assez loin en ce qui concerne la liberté du choix de la maternité des femmes, qu’il ne parle pas de la fécondation assistée, problème dont, par exemple, on parle beaucoup dans mon pays en ce moment, et qu’il n’est pas assez ambitieux lorsqu’il aborde, par exemple, la question du RU 486.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(IT) I voted against this report, Mr President, because it should have been more vehement in its condemnation of demonstrations. Demonstrations are legitimate in themselves as a means of displaying one’s opposition to a policy – where this is the case – but they must be always and exclusively peaceful.

- (IT) J'ai voté contre ce rapport, Monsieur le Président, parce qu'il aurait dû être plus énergique dans la condamnation des manifestations - légitimes pour montrer que l'on est opposé à une politique - qui doivent toujours être et rester pacifiques.


Because if we do not have a level playing field, if national legislation in certain Member States makes it permissible to protect companies by limitations on voting rights, by golden shares, by multiple voting rights, by a variety of means of intervention by the administration, and if this is in fact not the case in other Member States, then I would like to know where the level playing field is. Alternatively, let me draw a comparison between the United States and Europe. The Americans have gone in exactly the ...[+++]

Si nous n'avons pas d'égalité de jeu, si la législation nationale de certains États membres permet de protéger des sociétés par des restrictions des droits de vote, par des actions en or, par des droits de vote multiple, par une série de possibilités d'intervention dans l'administration, et si tout cela n'est pas possible dans d'autres États membres, alors je me demande où se trouve l'égalité de jeu. Ou si je compare les États-Unis et l'Europe, les Américains ont pris le chemin exactement opposé.


It would make more sense if it were done closer to the end of their sentence when we could see whether or not they were still a danger to society, have shown remorse for their action or have accepted rehabilitation. Things that make common sense do not seem to be the way the justice minister proceeds (1135) Members opposite will have a chance to vote on the amendment of my colleague from Calgary Northeast on Bill C-55 which states: That Bill C-55, in c ...[+++]

Les choses qui vont de soi ne semblent toutefois pas correspondre à la façon de faire du ministre (1135) Les députés d'en face auront l'occasion de voter sur l'amendement au projet de loi C-55 proposé par le député de Calgary-Nord-Est, à savoir: Que le projet de loi C-55, à l'article 4, soit modifié par substitution, aux lignes 11 à 14, page 3, de ce qui suit: «te, le tribunal peut, pendant tout le temps pendant lequel le délinquant purge la peine qui lui a été imposée pour sévices graves ...[+++]


The next question is on Motion No. 34. [Translation] Mr. Kilger: Madam Speaker, you will find that there is unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members having voted yes (1840) Mrs. Dalphond-Guiral: Madam Speaker, the members of the official opposition will vote no. [English] Mr. Strahl: Madam Speaker, the Reform Party members present will vote yes unless instructed oth ...[+++]

Le vote suivant porte sur la motion no 34. [Français] M. Kilger: Madame la Présidente, vous constaterez qu'il y a unanimité pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient enregistrés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est actuellement saisie, les députés libéraux ayant voté oui (1840) Mme Dalphond-Guiral: Les députés de l'opposition officielle voteront non, madame la Présidente.


And more than five members having risen: Mr. Boudria: Mr. Speaker, I wish to seek unanimous consent that the members who voted on the opposition motion with regard to the GST be recorded as having voted on the motion presently before the House and that the members are recorded as having voted in the reverse way (1810) [Translation] Mrs. Dalphond-Guiral: Mr. Speaker, members of the opposition will vote against the motion before the ...[+++]

Et plus de cinq députés s'étant levés: M. Boudria: Monsieur le Président, j'aimerais demander le consentement unanime de la Chambre pour que les résultats du vote sur la motion de l'opposition concernant la TPS soient repris et appliqués en les inversant à la motion sur laquelle la Chambre doit se prononcer maintenant (1810) [Français] Mme Dalphond-Guiral: Monsieur le Président, les députés de l'opposition officielle voteront contre la motion devant la Chambre.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, is the Leader of the Opposition saying that when Quebecers voted against the Charlottetown proposal that would have given Quebecers a distinct society-the Leader of the Opposition himself voted against it-the referendum was legitimate because everyone was consulted?

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, est-ce que le chef de l'opposition est en train de dire que lorsque les Québécois ont voté contre la proposition de Charlottetown qui aurait accordé la société distincte aux Québécois-le chef de l'opposition a lui-même voté contre cela-le référendum était légitime parce que tout le peuple a été consulté?




Anderen hebben gezocht naar : have a casting vote     have a surrender vote     have access to a vote     to have one vote     opposite have voted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposite have voted' ->

Date index: 2021-06-07
w