So, Mr. Chairman, faced with such clear and eloquent data, we hope
that at some point, sooner rather than later, our Liberal colleagues will understand the importance there is in granting us at the very least a moratorium during negotiations on the harmonization of the federal-provincial scholarships programs with a view to giving the negotia
tors enough time to come up with promising suggestions for the future and
really give them an opportunity to establ ...[+++]ish harmony between the federal and provincial governments in this area of Millennium Scholarships.Donc, monsieur le président, devant des données aussi évidentes et aussi éloquentes, no
us espérons qu'à un moment donné, plus tôt que tard, nos collègues libéraux comprendront l'importance de nous accorder à tout le moins un moratoire pendant les négociations sur l'harmonisation de ces bourses fédérales-provinciales afin de laisser aux négociateurs le temps de mettre de l'avant des possibilités avantageuses pour
l'avenir et de leur donner vraiment une chance d'établir une harmonie entre le fédéral et le provincial au niveau des bourse
...[+++]s du millénaire.