14. Considers that the joint efforts to implement the roadmap offer an unprecedented opportunity to give genuine fresh impetus to the transatlantic partnership between the European Union and the United States and to reaffirm the special relationship bringing the Union together with Russia and other neighbouring states in the context of a 'wider Europe', while also testifying to the unswerving commitment of the Union as a civil power to resolving conflicts by means of diplomacy, peaceful solutions and multilateral institutions;
14. considère les efforts communs déployés pour l'application de la feuille de route comme une occasion unique pour revitaliser la coopération transatlantique entre l'Union européenne et les États-Unis, ainsi que pour réaffirmer les relations privilégiées unissant l'Union à la Russie et à ses États voisins dans le contexte d'une "Europe élargie", en même temps qu'ils témoignent de l'engagement inaltérable de l'Union comme puissance civile en faveur de la diplomatie, des formules pacifiques et des institutions multilatérales pour le règlement des conflits;