Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opportunity to talk about this incredible project because " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I welcome the opportunity to talk about this incredible project because this is a project that is going to help to create jobs.

Monsieur le Président, je suis heureuse d'avoir l'occasion de parler de cet incroyable projet, qui va stimuler l'emploi.


Before I begin, however, I would like to take this opportunity to talk about the events that transpired here last week, because I thought about them a lot over the weekend.

Mais d'abord, je dois revenir sur les événements qui se sont passés la semaine dernière, parce que j'ai l'occasion de le faire et qu'en fin de semaine, j'y ai beaucoup réfléchi.


Mr. Speaker, I am pleased to have an opportunity to speak to this legislation because it provides an opportunity to talk about how important the Charter of Rights and Freedoms is in our country. It is the Canadian Charter of Rights and Freedoms that gives the reason for this piece of legislation to correct something which, in the current context, is contrary to the Charter of Rights and Freedoms.

Monsieur le Président, je suis heureux de commenter ce projet de loi parce que ça me donne l'occasion de dire à quel point la Charte canadienne des droits et libertés est importante dans notre pays, car c'est elle qui justifie ce projet de loi visant à corriger une situation qui, dans le contexte actuel, va à l'encontre des dispositions de la Charte.


I am pleased that we have the opportunity to talk about it, because the Committee on Petitions has been dealing with this petition for some considerable time.

Je suis heureux que nous puissions en discuter, car la commission des pétitions a été saisie de cette demande il y a bien longtemps déjà.


Mr. Speaker, it is with much anticipation and relish that I enter this debate on Bill C-10, regarding Senate term limits, not so much because what we have before us is something that can actually make things better for our country and for our future but because it gives me and my party an opportunity to talk about some of the worst aspects of our parliamentary system that exist right now and that need to be fixed in order to make this place better, in order to help begin the ...[+++]

Monsieur le Président, j'étais très impatient d'intervenir dans le débat sur le projet de loi C-10, sur la limitation de la durée du mandat des sénateurs, non pas parce que la mesure en question pourrait améliorer le sort de notre pays et notre avenir, mais bien parce qu'elle nous donne, à mon parti et à moi, l'occasion de parler d'une des pires lacunes de notre système parlementaire, lacune qu'il faut combler si l'on veut améliorer le Parlement de manière à entamer le processus par lequel les Canadiens retrouveront la confiance nécessaire dans leurs systèmes démocratiques.


The debate focused on three topics: Regional assemblies, Media partnerships, and Education, active citizenship and community life. It gave representatives of regional authorities and associations an opportunity to talk about their projects and future programmes for raising public awareness about Europe.

Le débat, organisé autour de trois thèmes "Les assemblées territoriales", "Partenariats Médias", "Éducation, citoyenneté active, vie associative", a permis aux représentants des autorités régionales et des associations d'exposer leurs projets et futurs programmes visant à communiquer l'Europe à leurs citoyens.


– (ES) Mr President, the establishment of a second phase of the DAPHNE Programme to ensure continuity of the projects approved by the DAPHNE I Programme undoubtedly provides us with an excellent opportunity to talk once again about the instruments available to us for combating violence against women and children.

- (ES) Monsieur le Président, l’établissement d’une deuxième phase pour le programme Daphné afin de garantir la continuité des projets approuvés par le programme Daphné I nous fournit sans aucun doute une excellente occasion de parler à nouveau des instruments à notre disposition pour lutter contre la violence envers les femmes et les enfants.


However, I must say that certain amendments have been introduced which, if approved, will oblige us to reject the general project. Because we cannot allow a project of this type to talk about, for example, the indiscriminate civil liability of all persons who have companies or initiatives.

Néanmoins, je dois dire que certains amendements ont été introduits qui, s’ils sont approuvés, nous obligeront à rejeter le projet général car nous ne pouvons pas permettre que l’on parle dans un projet de ce type, par exemple, de responsabilité civile identique pour toutes les personnes ayant des entreprises ou des initiatives.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I welcome the fact that this House has had another opportunity to talk about the Spanish water plan and about Community legislation, and I say another opportunity because, as you will recall, a total of three oral questions have now been put in my name on this issue, but I also regret that in the end the initial question agreed with the Verts/ALE a ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me réjouis que cette Assemblée ait à nouveau l'occasion d'aborder le Plan hydrologique espagnol et la législation communautaire et je dis à nouveau parce que, comme vous vous en souviendrez, trois questions orales ont déjà été posées ici à ce sujet, en mon nom, mais je regrette par ailleurs que nous ne soyons finalement pas arrivés à inscrire à l'ordre du jour, dans sa forme originale, la question initiale convenue avec les groupes Verts/ALE et GUE/NGL, celle-ci ayant été remplacée par ces questions individuelles.


The Charter of Fundamental Rights – I have had the opportunity to talk about this in many places – is of interest to people, because they understand and feel strongly about fundamental rights.

La charte des droits fondamentaux - dont j'ai eu l'occasion de parler à de nombreuses reprises dans divers endroits - intéresse les gens, car ils comprennent et ressentent ce que sont les droits fondamentaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity to talk about this incredible project because' ->

Date index: 2021-10-27
w