Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opportunity to speak with you again once your agenda " (Engels → Frans) :

I've made a number of notes on various things, which we will make sure the clerk gets in the next few days, and we would very much welcome an opportunity to speak with you again once your agenda becomes clearer in terms of the particular areas you want to investigate.

J'ai pris quelques notes sur diverses choses et je m'assurerai que le greffier les reçoit au cours des prochains jours, et nous serons ravis de pouvoir nous entretenir à nouveau avec vous, une fois que vous aurez déterminé avec plus de précision les aspects particuliers que vous voulez étudier.


Thank you for the opportunity to speak to you again after your visit to British Columbia.

Je vous remercie de me donner l'occasion de vous parler à nouveau après votre visite en Colombie-Britannique.


We shall probably hear the minister tomorrow, which will give you the opportunity to speak with us again.

Nous entendrons probablement le ministre demain et cela vous donnera la chance de revenir nous voir.


I welcome the opportunity to speak with you again about the international priorities of our government and how the work of the Department of Foreign Affairs, Trade and Development advances those objectives.

Je suis heureux d'avoir encore une fois la possibilité de discuter avec vous des priorités de notre gouvernement sur la scène internationale et de la façon dont le travail du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement favorise l'atteinte de ces objectifs.


Mr President, thank you for the opportunity to speak, and I would like to urge everyone once again not to turn the relationship between the two discharge bodies or institutions into a wrestling match.

Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de m’avoir donné l’occasion de m’exprimer et j’invite une nouvelle fois chacun à ne pas assimiler la relation entre les deux instances responsables de la décharge à un match de catch.


I appreciate the opportunity to speak with you again, Madam Barrados.

Madame Barrados, je suis heureux de pouvoir encore une fois dialoguer avec vous.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, thank you once again for giving me the opportunity to speak in this debate, which comes days after yet another downgrading of the Greek debt by a credit rating agency.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, merci une fois encore de me donner l’occasion de prendre la parole dans ce débat qui se tient quelques jours après une nouvelle rétrogradation de la dette grecque par une agence de notation.


Once again, whether or not we call for a postponement – and that is an important question that I shall refer to the President of the European Council when I speak to him on your behalf to convey the different attitudes and the different analyses that you have expressed in your debate – reflection must not be restricted only to chancelleries. This ...[+++]

Alors, encore une fois, qu’il y ait pause ou pas - et c’est une question importante que je transmettrai au Président du Conseil européen, auprès de qui je me ferai aussi l’interprète des différentes sensibilités, des différentes analyses qui se sont exprimées lors de votre débat -, la réflexion qui doit être menée ne peut pas se limiter aux seules chancelleries. Ce n’est pas en suivant cette voie que nous sortirons de la crise actu ...[+++]


Once again, whether or not we call for a postponement – and that is an important question that I shall refer to the President of the European Council when I speak to him on your behalf to convey the different attitudes and the different analyses that you have expressed in your debate – reflection must not be restricted only to chancelleries. This ...[+++]

Alors, encore une fois, qu’il y ait pause ou pas - et c’est une question importante que je transmettrai au Président du Conseil européen, auprès de qui je me ferai aussi l’interprète des différentes sensibilités, des différentes analyses qui se sont exprimées lors de votre débat -, la réflexion qui doit être menée ne peut pas se limiter aux seules chancelleries. Ce n’est pas en suivant cette voie que nous sortirons de la crise actu ...[+++]


– (ES) Madam President, I would like to point out that I have the right to speak, for my esteemed fellow Member Mr Poettering did not only talk about the Fiori report: he spoke about the whole of Wednesday’s agenda, and as proposer, I feel that I have the right to speak, because it was my group that put forward the proposal to once again include in the agenda for Wednesday morning the oral ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais faire remarquer que j'ai le droit d'intervenir, car mon cher collègue M. Poettering n'a pas seulement parlé du rapport Fiori : il a parlé de l'ensemble de l'ordre du jour de mercredi et, en tant que proposant, je pense que j'ai le droit à la parole, car mon groupe a proposé d'inclure à nouveau dans l'ordre du jour de mercredi matin les questions orales initialement adressées au Conseil à propos d'un sujet particulièrement important, surtout si nous pren ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity to speak with you again once your agenda' ->

Date index: 2021-12-23
w