Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opportunity to speak when other leaders have spoken » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I recognize that a similar point of order was raised by my hon. colleagues from the Bloc, but in this circumstance we have heard it said that members of recognized national political parties, such as the Bloc Québécois and the Green Party, do not have as a right the opportunity to speak when other leaders have spoken as a result of a ministerial statement.

La présidence a clairement entendu des députés dire « non ». Monsieur le Président, je sais que mon collègue du Bloc a invoqué le Règlement pour des motifs semblables aux miens, mais dans les circonstances, on semble vouloir refuser aux députés membres de partis politiques reconnus à la grandeur du pays, comme le Bloc québécois et le Parti vert, le droit de prendre la parole comme les autres chefs à la suite de la déclaration d'un ministre.


The traditional way of arranging this is to have a member of the party resign, thereby creating a vacancy, which gives the defeated prime minister the opportunity to run in a by-election (This arrangement is also generally followed when the leader of the Opposition or other party leader is not a member.)

Dans ce cas, il est de tradition qu’un membre du parti majoritaire se désiste, créant ainsi une vacance que le premier ministre défait peut occuper à la faveur d’une élection partielle (Un arrangement semblable s’appliquerait également pour permettre au chef de l’opposition ou à un autre chef de parti de gagner un siège.)


Perhaps, when you take the opportunity to speak, because I will open the floor in a moment, you will give other examples, too, of serious floods which have afflicted Europe.

Peut-être que lorsque vous aurez l’occasion de vous exprimer, car je vais vous donner la parole dans un instant, vous donnerez également d’autres exemples des graves inondations qui ont affligé l’Europe.


I would, however, remind you that there will be other occasions when you will have the opportunity to speak. In any case, you have been placed on the list and that will certainly be respected.

Je voudrais cependant vous rappeler qu'il y aura d'autres occasions où vous pourrez intervenir. En tout cas, vous avez été placé sur la liste, et ceci sera assurément respecté.


– Mr President, Commissioner Lamy and others have spoken of the Seattle meeting as a failure but I still believe that, if the EU and the US in particular learn the lessons of the past few weeks, the meeting in Seattle could still go down in history not as a failure but as the moment when world leaders finally realised that they need a radically different approach to international trade.

- (EN) Monsieur le Président, le commissaire Lamy et d'autres ont parlé de la réunion de Seattle en termes d'échec. Je continue de croire, toutefois, que si l'UE et l'Amérique en particulier tiraient les leçons de ces dernières semaines, la réunion de Seattle pourrait encore s'inscrire dans l'histoire non pas comme un échec mais comme le moment où les dirigeants du monde se sont enfin rendus compte qu'ils devaient suivre une approche radicalement différente en matière de commerce international.


Senator Sparrow: Honourable senators, perhaps when the Leader of the Government in the Senate meets with the Minister of Agriculture and other ministers this afternoon he will, as he has agreed to do, bring to them the concern of the senators who have already spoken to this serious situation.

Le sénateur Sparrow: Honorables sénateurs, lorsque le leader du gouvernement au Sénat rencontrera le ministre de l'Agriculture et d'autres ministres cet après-midi, peut-être leur fera-t-il part, comme il a accepté de le faire, des préoccupations des sénateurs qui ont déjà donné leur opinion sur cette situation très grave.


Mr. Bob Kilger: Mr. Speaker, in our discussions earlier today we agreed by way of co-operation among the parties to the request made by the member for Burnaby—Douglas that other members of the New Democratic Party would have an opportunity to speak when this matter again comes before the House at a later dat ...[+++]

M. Bob Kilger: Monsieur le Président, à la suite de discussions tenues plus tôt aujourd'hui nous avons convenu, dans un esprit de coopération avec les autres partis, d'accéder aux requêtes du député de Burnaby-Douglas et de donner la parole à d'autres députés du Nouveau Parti démocratique lorsque cette question reviendra à la Chambre à une date ultérieure.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I thank the House leader for the official opposition for being brief and giving others a chance to speak to this motion because I am sure he must have been tempted to take up the whole two hours but he did not and this will give others an ...[+++]

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, je remercie le leader parlementaire de l'opposition officielle d'avoir été bref et de donner à d'autres la chance de se prononcer sur cette motion, parce que je suis convaincu qu'il doit avoir été tenté de parler pendant les deux heures dont nous disposons. Mais il ne l'a pas fait, ce qui donne à d'autres la chance d'avoir la parole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity to speak when other leaders have spoken' ->

Date index: 2024-11-29
w