Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opportunity to say that josé luis " (Engels → Frans) :

– (ES) I am pleased to have the opportunity to say that José Luis Zapatero has not failed to surprise European women with highly innovative and progressive measures.

– (ES) Je suis ravie d’avoir l’occasion de dire que José Luis Zapatero n’a pas arrêté de surprendre les femmes européennes avec des mesures très innovantes et progressistes.


That is why the members of the Bloc Quebecois had the opportunity to say during the campaigns leading to the 1993 and the June 2, 1997 elections—and we will have the opportunity to say it again during the next election campaign—that Liberals and Conservatives are all the same.

C'est pour cela que nous, les députés du Bloc québécois, avons eu l'occasion de dire, lors de l'élection de 1993 et de celle du 2 juin 1997—et nous aurons l'occasion de le réitérer lors de la prochaine élection—que les libéraux et les progressistes-conservateurs, c'est blanc bonnet, bonnet blanc.


We have an opportunity with the foreign affairs minister going to Moscow in what I think is increasingly an opening up of diplomatic opportunity to say that we will provide leadership in ensuring that Russia's position on this issue is respected and that we will not do anything to jeopardize the possibility of being able to continue to involve Russia in advancing a speedy, peaceful, diplomatic solution to this situation.

Comme le ministre des Affaires étrangères doit se rendre à Moscou dans le cadre de ce que j'estime être une intensification du recours à la voie diplomatique, il pourra mentionner que nous ferons preuve de leadership en veillant à ce que soit respectée la position de la Russie à l'égard de cette question et que nous ne ferons rien pour mettre en péril la possibilité de pouvoir continuer à compter sur la participation de la Russie à l'élaboration d'une solution rapide, pacifique et diplomatique dans ce dossier.


If we are saying 31 days is more appropriate, but if 20 days or 15 days gives the policing authority an opportunity to say they have strong suspicions that this notification has merit, then they have the opportunity through that period to go to the courts.

Si nous disions qu'un délai de 31 jours serait plus raisonnable, mais qu'en 20 ou 15 jours, l'autorité policière peut établir que l'avis est probablement fondé, elle peut donc dans l'intervalle s'adresser aux tribunaux.


Jose is the acting president for Nunavut Tunngavik Inc. Welcome. I should say that Jose is accompanied by Laurie Pelly, who is also the legal adviser to NTI. Go ahead with your presentation, sir.

Jose est accompagné de Laurie Pelly, qui est aussi la conseillère juridique de NTI. Nous sommes prêts à entendre votre exposé, monsieur.


Gordon Brown keeps on saying it is not a constitution, when all the EU leaders say it is: Valéry Giscard d’Estaing, José Luis Rodriguez Zapatero, Angela Merkel, even our own President of President said so in this Chamber a short while ago.

Gordon Brown continue à dire que ce traité n'est pas une Constitution, alors que tous les dirigeants de l'UE disent le contraire: Valéry Giscard d’Estaing, José Luis Rodriguez Zapatero, Angela Merkel, et même notre propre Président nous l'a dit dans cette Assemblée il y a peu.


We therefore also greatly appreciate the open and responsible attitude with which the Spanish Prime Minister, José Luis Zapatero, has taken this opportunity to endeavour to achieve peace, in particular in his speech on 28 June 2005, by choosing the path of dialogue while taking care to respect the laws and legal procedures in force in his country.

C’est dire aussi combien nous avons apprécié l’attitude ouverte et responsable avec laquelle le président du Conseil espagnol, José Luis Zapatero, a saisi cette opportunité pour s’efforcer de gagner la paix, en particulier dans son discours du 28 juin dernier, en choisissant la voie du dialogue tout en veillant au respect des normes et des procédures légales en vigueur dans son pays ...[+++]


We therefore also greatly appreciate the open and responsible attitude with which the Spanish Prime Minister, José Luis Zapatero, has taken this opportunity to endeavour to achieve peace, in particular in his speech on 28 June 2005, by choosing the path of dialogue while taking care to respect the laws and legal procedures in force in his country.

C’est dire aussi combien nous avons apprécié l’attitude ouverte et responsable avec laquelle le président du Conseil espagnol, José Luis Zapatero, a saisi cette opportunité pour s’efforcer de gagner la paix, en particulier dans son discours du 28 juin dernier, en choisissant la voie du dialogue tout en veillant au respect des normes et des procédures légales en vigueur dans son pays ...[+++]


When I say that the George Morris Centre says that there are between 8,000 and 15,000 jobs that would be available in western Canada if we had these value added opportunities, farmers say, “Let me at it.

Lorsque je dis aux agriculteurs que selon le George Morris Centre, entre 8 000 et 15 000 emplois pourraient être créés dans l'Ouest du Canada si nous avions accès à ces possibilités de valorisation des produits agricoles, ils me répondent « Ça m'intéresse.


The European Parliament today pays tribute to Justo Oreja Pedraza, a Spanish army general, Luis Ortíz de la Rosa, member of the Spanish national police, Mikel Uribe, member of the regional Basque police, and José Javier Múgica Astibia, town councillor in Leiza for the Union of the People of Navarre, whose family is present today. I would like to say ...[+++]

Aujourd'hui, le Parlement européen rend hommage à Justo Oreja Pedraza, général de l'armée espagnole, Luis Ortíz de la Rosa, membre de la police nationale espagnole, Mikel Uribe, membre de la police régionale basque, José Javier Múgica Astibia, conseiller municipal de l'Union du peuple navarrais à Leiza, dont la famille est en ce moment parmi nous, et je tiens à dire à son épouse, à ses enfants, à sa belle-sœur, que nous admirons le courage dont ils font preuve face à ce drame qui leur a enlevé un être cher.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity to say that josé luis' ->

Date index: 2023-05-04
w