Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opportunity to express my admiration » (Anglais → Français) :

I want to express my admiration for the resilience of the population of Norcia, hit repeatedly by earthquakes and for their determination to move forward.

«Je souhaite exprimer mon admiration devant la résilience de la population de Nursie, frappée à plusieurs reprises par les tremblements de terre, et devant sa détermination à aller de l'avant.


I take this opportunity to express my admiration for their dignity and courage and, in the light of what we are seeing now on our television screens from Egypt in particular, I call for calm and restraint and dialogue.

Je profite de l’occasion pour exprimer mon admiration pour leur dignité et leur courage et au vu des images que nous montrent aujourd’hui nos écrans de télévision en provenance d’Égypte en particulier, j’en appelle au calme, à la retenue et au dialogue.


To my Indo-Canadian friends and indeed to all of the community, I express my admiration for the peaceful handling of this difficult issue and extend to them my best wishes and congratulations on India's very special anniversary.

Je dis à mes amis indo-canadiens et à toute la communauté que je suis fier de la manière pacifique avec laquelle ils ont réagi dans cette situation pénible, et je les félicite à l'occasion de cet anniversaire très spécial pour l'Inde.


Taking advantage of this opportunity, I would like to express my admiration for the thousands of rescue personnel and volunteers from the whole world, from Taiwan, Japan, Australia and above all from China, whose solidarity and commitment in these tragic circumstances deserve special praise.

Je profite de l’occasion qui m’est offerte pour faire part de mon admiration envers les milliers de sauveteurs et de volontaires venus des quatre coins de la planète, et plus particulièrement de Taiwan, du Japon, d’Australie et, en premier lieu, de Chine. La solidarité et l’engagement dont ils ont fait preuve en des circonstances aussi tragiques méritent toute notre reconnaissance.


I would like to express my admiration for the rapporteur for the clarity she brings to her description in the report of how equal opportunities are being implemented in this Parliament.

Je voudrais exprimer mon admiration au rapporteur pour la clarté avec laquelle elle a décrit, dans son rapport, la manière dont l’égalité des chances sera mise en œuvre dans ce Parlement.


Thank you for giving me the opportunity to express my views on the European Union’s development and humanitarian aid policy now at the beginning of my mandate.

Et je voudrais vous remercier de me donner l’occasion de m’exprimer sur la politique de développement et d’aide humanitaire de l’Union européenne au début de mon mandat.


I have had the opportunity to express my admiration for the work carried out by Íñigo Méndez de Vigo, as chairman of the European Parliament delegation.

J'ai eu l'occasion d'exprimer mon admiration pour le travail réalisé par Íñigo Méndez de Vigo, en tant que président de la délégation du Parlement européen.


I have had the opportunity to express my admiration for the work carried out by Íñigo Méndez de Vigo, as chairman of the European Parliament delegation.

J'ai eu l'occasion d'exprimer mon admiration pour le travail réalisé par Íñigo Méndez de Vigo, en tant que président de la délégation du Parlement européen.


Coming to the Olsson Report and the related amendments proposed by the Agriculture Committee, I can only express my admiration at the ambitious vision which Parliament's Members have for future rural development.

J'admire les perspectives ambitieuses des membres du Parlement européen concernant le développement de l'espace rural qui émanent du rapport Olsson et des propositions de réforme formulées à ce sujet par la commission de l'agriculture.


However, I have the unanimous consent of the house, Senator Cools, that I be given this opportunity to express my admiration and appreciation to each and every one of the honourable members of this honourable house, for the hard work that is undertaken by each and every senator in spite of the ill-informed criticism that we are subject to.

Toutefois, le Sénat m'a donné son consentement unanime, sénateur Cools, et me permet d'exprimer mon admiration et mon appréciation à tous les sénateurs de cette honorable assemblée pour le travail inlassable qu'ils ont accompli en dépit des critiques infondées que nous essuyons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity to express my admiration' ->

Date index: 2023-12-13
w