Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "opportunity to deliver my maiden " (Engels → Frans) :

It is with great humility and excitement that I rise today to deliver my maiden speech in the House of Commons.

C'est avec beaucoup d'humilité et d'enthousiasme que je prends la parole aujourd'hui pour prononcer mon premier discours à la Chambre des communes.


Hon. Elizabeth (Beth) Marshall: Honourable senators, I am pleased to deliver my maiden speech today in this historic chamber.

L'honorable Elizabeth (Beth) Marshall : Honorables sénateurs, je suis ravie de faire ma toute première intervention devant cette institution historique.


Hon. Raymond C. Setlakwe: Honourable senators, the very timely motion by my colleague the Honourable Jane Marie Cordy, in her speech in reply to the Speech from the Throne, gives me the opportunity to deliver my maiden speech in this august institution, where so many illustrious men and women before me brilliantly demonstrated their attachment to Canada and their desire to improve the lot of their fellow countrymen.

L'honorable Raymond C. Setlakwe: Honorables sénateurs, la motion très opportune de ma collègue, l'honorable Jane Marie Cordy, dans son allocution en réponse au discours du Trône, me fournit l'occasion de prononcer un premier discours dans cette auguste enceinte, où tant de femmes et d'hommes illustres avant moi ont su démontrer avec brio leur attachement au Canada et leur désir d'améliorer le sort de leurs concitoyens.


If this House endorses your candidature tomorrow, as I hope it does, you have a great opportunity to deliver on a maxim which had great resonance in my country in the European elections: Europe should be doing less, but it should be doing it better.

Si cette Assemblée avalise votre candidature demain - et j’espère qu’elle le fera -, vous aurez une grande occasion de mettre en pratique une maxime qui a bénéficié d’une grande résonance dans mon pays lors des élections européennes: l’Europe devrait en faire moins, mais le faire mieux.


If this House endorses your candidature tomorrow, as I hope it does, you have a great opportunity to deliver on a maxim which had great resonance in my country in the European elections: Europe should be doing less, but it should be doing it better.

Si cette Assemblée avalise votre candidature demain - et j’espère qu’elle le fera -, vous aurez une grande occasion de mettre en pratique une maxime qui a bénéficié d’une grande résonance dans mon pays lors des élections européennes: l’Europe devrait en faire moins, mais le faire mieux.


I wish to emphasise, without attempting to make a judgement on my own work, that the work undertaken by the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities has proved to be of crucial importance in raising the awareness of other committees, through the speeches and opinions it has delivered.

Je voudrais faire remarquer, sans pour autant vouloir être juge et partie, que le travail accompli par la Commission des droits de la femme et de l'égalité des chances s'est révélé d'une extrême importance dans la sensibilisation des autres commissions, à travers ses interventions et ses avis.


I wish to emphasise, without attempting to make a judgement on my own work, that the work undertaken by the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities has proved to be of crucial importance in raising the awareness of other committees, through the speeches and opinions it has delivered.

Je voudrais faire remarquer, sans pour autant vouloir être juge et partie, que le travail accompli par la Commission des droits de la femme et de l'égalité des chances s'est révélé d'une extrême importance dans la sensibilisation des autres commissions, à travers ses interventions et ses avis.


– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, this is my maiden speech and I am delivering it with a great deal of pleasure and conviction as the topic is human rights.

- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, c'est la première fois que je prends la parole dans cette Assemblée et c'est avec un très grand plaisir et avec conviction que je le fais sur la question des droits de l'homme.


When that has been achieved, the vast majority of Canadians will trust their government more and certainly accept to make all necessary efforts to fight the deficit (1640) [English] Mrs. Marlene Cowling (Dauphin-Swan River): Mr. Speaker, as I stand before this House to deliver my maiden speech I want to say how honoured and proud I am to be part of this new Liberal government in this 35th Parliament.

Cet objectif atteint, la grande majorité des Canadiens auront une confiance accrue dans leur État et accepteront sûrement tous les efforts nécessaires pour combattre le déficit (1640) [Traduction] Mme Marlene Cowling (Dauphin-Swan River): Monsieur le Président, à l'occasion de mon premier discours à la Chambre, je tiens à souligner combien je suis honorée et fière de faire partie du nouveau gouvernement libéral en cette 35e législature.


Mrs. Karen Kraft Sloan (York-Simcoe): Mr. Speaker, as a new member of Parliament I am pleased to deliver my maiden speech.

Mme Karen Kraft Sloan (York-Simcoe): Monsieur le Président, c'est ma première intervention en tant que nouvelle députée à la Chambre.




Anderen hebben gezocht naar : today to deliver     deliver my maiden     pleased to deliver     opportunity to deliver my maiden     great opportunity     opportunity to deliver     equal opportunities     has delivered     attempting to make     delivering     maiden     house to deliver     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity to deliver my maiden' ->

Date index: 2021-10-22
w