32. Expresses its deep concern about the ever-expanding cultivation
and trafficking of opium, which has serious political and national security implications in Afghanistan and neighbouring countries; stresses that the opium economy continues to be a source of corruption and undermines public institutions, particularly those in the security and justice sectors; since there is no obvious 'quick fix' solution, and since repressive measures aimed at crop eradication cannot on their own
yield the expected results, calls on the internatio
...[+++]nal community led by the Afghan government to develop a long-term strategy aimed primarily at comprehensive rural development, including the establishment of the necessary infrastructure and functioning administrative institutions; welcomes the increased dialogue between Afghanistan, Iran and the international community on ways to curtail opium production and exports; 32. exprime sa profonde préoccupation au sujet de la cultur
e et du trafic de l'opium, toujours plus étendus, qui ont de graves implications politiques et de sécurité nationale, en Afghanistan et dans les pays voisins; souligne que l'économie de l'opium continue à être une source de corruption et mine les institutions publiques, particulièrement dans les secteurs de la sécurité et de la justice; en l'absence de solution rapide et évidente et
étant donné que les mesures répressives visant à éradiquer les cultures ne peuvent pas à elle
...[+++]s seules produire les résultats escomptés, demande à la communauté internationale, sous la conduite du gouvernement afghan, de développer une stratégie à long terme ayant pour but essentiel un développement rural global, avec l'établissement de l'infrastructure nécessaire et une administration qui fonctionne; se réjouit de l'approfondissement du dialogue entre l'Afghanistan, l'Iran et la communauté internationale sur les moyens de réduire la production et les exportations d'opium;