Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Senator Selection Act

Traduction de «opinion should never » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]

Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]


An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province

Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It points back to our utter dismay and confusion with the government when we proposed an exact recommendation to this massive omnibus bill to divide it into its component parts and allow the committees to hear the witnesses who were specific in their expertise to those sections of the bill, which in our opinion should never have been included in the omnibus in the first place.

C'est ce qui explique notre grande consternation et notre profonde incompréhension devant le rejet, par le gouvernement, de notre proposition visant précisément à séparer les sections qui composent le projet de loi omnibus massif pour permettre aux comités d'entendre des témoins qui se spécialisent dans les domaines respectifs dont traitent ces parties qui, à notre avis, n'auraient jamais dû être incluses dans le projet de loi omnibus en premier lieu, mais que le gouvernement a néanmoins choisi d'inclure.


Why should the member for Elk Island be granted the privilege, recognized in the Standing Orders of this House, of tabling a dissenting report, a dissenting opinion, when that opinion was never brought to the attention of the Subcommittee on Private Members Business?

Pourquoi accorder au député d'Elk Island le privilège, parce qu'il s'agit bien d'un privilège qui est reconnu par les Règlements de cette Chambre, de déposer un rapport dissident, une opinion dissidente, alors que cette opinion n'a jamais été exprimée aux membres du sous-comité des affaires émanant des députés?


The rapporteur is of the opinion that it should never be possible to profit from an unfair practice: penalties should always be higher than the profit earned by such practices.

Votre rapporteur est d'avis qu'il ne devrait jamais être possible de tirer profit d'une pratique déloyale: les sanctions devraient toujours être supérieures aux bénéfices tirés de telles pratiques.


In addition, the sodium and potassium salts of butyl and propylparabens should be submitted to the same conditions of use as butyl and propylparabens themselves, given that the SCCS never reported a different behaviour (in the chemistry or toxicity) of the salts compared to the esters in any of its previous opinions.

En outre, il convient que les sels sodiques et potassiques du butylparabène et du propylparabène soient soumis aux mêmes conditions d'utilisation que le butylparabène et le propylparabène eux-mêmes, étant donné que le CSSC n'a jamais signalé, dans ses avis antérieurs, de comportements (chimique ou toxicologique) différents entre les sels et les esters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They are the concern of the maritime communities, fishermen, scientists and environmentalists, whose opinions should never have been ignored.

Elles concernent également les communautés maritimes, les pêcheurs, les scientifiques et les écologistes, dont l’avis n’aurait jamais dû être mis de côté.


In our opinion, these people should not be held in the same places; indeed, we believe that asylum seekers should never be shut up at all.

Nous estimons qu’on ne peut détenir ces personnes au même endroit; au contraire, nous pensons que les demandeurs d’asile ne devraient en aucun cas être placés en rétention.


In our opinion, these people should not be held in the same places; indeed, we believe that asylum seekers should never be shut up at all.

Nous estimons qu’on ne peut détenir ces personnes au même endroit; au contraire, nous pensons que les demandeurs d’asile ne devraient en aucun cas être placés en rétention.


Mr. Jack Ramsay (Crowfoot, Ref.): Mr. Speaker, Chief Justice Isaac of the Federal Court, in my opinion, should never have met with Mr. Thompson to discuss this matter in the first place.

M. Jack Ramsay (Crowfoot, Réf.): Monsieur le Président, à mon avis, le juge en chef de la Cour fédérale, M. Isaac, n'aurait jamais dû s'entretenir de cette affaire avec M. Thompson.


In addition, I am personally opposed to the introduction of this hormone, which, in my opinion, should never- The Acting Speaker (Mrs. Maheu): I am sorry, but personal comments are part of debate and are not allowed following the tabling of a petition.

Je suis également, personnellement, opposé à l'introduction de cette hormone qui à mon avis ne devrait jamais . La présidente suppléante (Mme Maheu): Je regrette, monsieur le député, les commentaires personnels font partie du débat et ne sont pas permis après la présentation d'une pétition.


In the House, I asked Mr. Collenette a question about it, and he answered that, in order to protect the public interest, the 10% rule should be maintained. Mr. Collenette added that, though Mr. Lalonde's opinion may well be valid, we should never forget he was speaking as legal counsel for Air Canada.

J'ai questionné le ministre Collenette en Chambre là-dessus, et il m'a répondu qu'afin de protéger l'intérêt public, la règle devait être maintenue à 10 p. 100. M. Collenette m'a également indiqué que l'opinion de M. Lalonde pouvait être valide, mais que nous devions tenir compte du fait que ce dernier s'exprimait en tant qu'avocat d'Air Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opinion should never' ->

Date index: 2025-06-14
w