So-called ‘interruptibility schemes’, in which industrial customers are asked by the network operator to reduce their demand in scarcity situations, are also considered a form of "reserve", as they provide capacity that is only activated when a supply shortfall occurs.
Les régimes dits d'«interruptibilité», dans lesquels l'opérateur de réseau demande aux clients industriels de réduire leur demande en période de pénurie, sont également considérés comme une forme de «réserve» puisqu'ils fournissent une capacité qui n'est activée qu'en cas de déficit d’approvisionnement.