Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise colleagues on aspects of tanker operations
Advise colleagues on tanker operations
CEREP
Mechanical aspects of train operation
Mechanical composition of trains
Mechanical principles of train operation
Mechanics of trains
Operational aspect of information based operations
Provide detailed advice on tanker operations
Provide expertise on tanker operations

Traduction de «operational aspects because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facilitate cooperation between stakeholders on technical standards for surveillance systems | harmonise technical standards for international interoperability | coordinate technical standards for global interoperability | ensure standardisation of technical and operational aspects of surveillance systems

coordonner les normes techniques relatives à l'interopérabilité mondiale


operational aspect of information based operations

aspect opérationnel des opérations fondées sur l'information


Technical and Operational Aspects of Alternative Methods of Allocating Spectrum

Questions techniques et opérationnelles relatives aux méthodes de rechange d'attribution des fréquences


Safety and Safety Promotion: Conceptual and Operational Aspects

Sécurité et promotion de la sécurité : Aspects conceptuels et opérationnels


advise colleagues on tanker operations | provide detailed advice on tanker operations | advise colleagues on aspects of tanker operations | provide expertise on tanker operations

apporter son expertise sur les opérations des pétroliers


mechanical composition of trains | mechanical principles of train operation | mechanical aspects of train operation | mechanics of trains

mécanique des trains


Study Group on the Report of the Economic Committee of the Council of Europe on Certain Financial and Economic Aspects of Air Transport Operations | CEREP [Abbr.]

Groupe d'étude du rapport de la Commission économique du Conseil de l'Europe sur certains aspects financiers et économiques des opérations de transport aérien | CEREP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It could give relatively little information on operational aspects because then only two countries were in a position to apply it.

Il ne pouvait fournir qu'un nombre plutôt limité d'informations sur les aspects opérationnels étant donné qu'à l'époque, deux pays seulement étaient en mesure de l'appliquer.


4. Is concerned that the Court of Auditors reported once again in 2009 carry forwards of EUR 3 500 000 (47 % of the commitments made) in respect of the operational activities (Title III) to the budgetary year 2010; stresses that this situation indicates delays in the implementation of the Agency's activities and is at odds with the budgetary principle of annuality; recognises that this is caused partly because of the multiannuality of important projects; acknowledges, nevertheless, that the Agency, in early 2010, established a mont ...[+++]

4. se déclare préoccupé par le fait que la Cour des comptes ait, à nouveau en 2009, constaté des reports à l'exercice suivant, soit 2010, d'un montant de 3 500 000 EUR (47 % des engagements) en ce qui concerne les activités opérationnelles (titre III); souligne que cette situation est révélatrice de retards dans la mise en œuvre des activités de l'Agence et est contraire au principe budgétaire d'annualité; admet que cette situation est en partie due au caractère pluriannuel de projets importants; reconnaît néanmoins que l'Agence a mis en place, début 2010, un mécanisme de notification mensuelle visant à contrôler la mise en œuvre des ...[+++]


4. Is concerned that the Court of Auditors reported once again in 2009 carry forwards of EUR 3 500 000 (47 % of the commitments made) in respect of the operational activities (Title III) to the budgetary year 2010; stresses that this situation indicates delays in the implementation of the Agency's activities and is at odds with the budgetary principle of annuality; recognises that this is caused partly because of the multiannuality of important projects; acknowledges, nevertheless, that the Agency, in early 2010, established a mont ...[+++]

4. se déclare préoccupé par le fait que la Cour des comptes ait, à nouveau en 2009, constaté des reports à l'exercice suivant, soit 2010, d'un montant de 3 500 000 EUR (47% des engagements) en ce qui concerne les activités opérationnelles (titre III); souligne que cette situation est révélatrice de retards dans la mise en œuvre des activités de l'Agence et est contraire au principe budgétaire d'annualité; reconnaît que cette situation est en partie due au caractère pluriannuel de projets importants; reconnaît néanmoins que l'Agence a mis en place, début 2010, un mécanisme de notification mensuelle visant à contrôler la mise en œuvre d ...[+++]


I would like to highlight this aspect, because the different obligations that economic operators may impose, in line with different national soil protection legislation, could distort competition.

Je voudrais souligner cet aspect, car les différentes obligations que les opérateurs économiques sont en droit d’imposer, conformément aux différentes législations nationales relatives à la protection des sols, sont susceptibles de fausser la concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deposit * protection is a key aspect of completion of the internal market and forms an essential counterpart to the prudential supervision of credit institutions * because of the solidarity it creates between all the institutions operating in the same financial market in the event of failure of one of them.

La garantie des dépôts * est un élément essentiel de l'achèvement du marché intérieur et un complément indispensable du système de surveillance des établissements de crédit * en raison de la solidarité qu'elle crée entre tous les établissements d'une même place financière en cas de défaillance de l'un d'entre eux.


It could give relatively little information on operational aspects because then only two countries were in a position to apply it.

Il ne pouvait fournir qu'un nombre plutôt limité d'informations sur les aspects opérationnels étant donné qu'à l'époque, deux pays seulement étaient en mesure de l'appliquer.


One of the most important aspects of the social aspect of globalisation is education, because no matter how many trade issues you deal with or how many preferential trade deals you give to developing countries, the people in those countries will never be able to climb out of the pit of poverty to which so many of them are consigned unless they are given proper access to education and healthcare and an understanding of how systems operate.

L’un des aspects les plus importants de la dimension sociale de la mondialisation est l’éducation, car, peu importe le nombre d’aspects commerciaux réglés ou d’accords commerciaux préférentiels passés avec les pays en développement, la population de ces pays ne pourra jamais sortir elle-même du puits de la pauvreté dans lequel ils sont nombreux à être coincés sans bénéficier d’un véritable accès à l’éducation et aux soins de santé, ni sans comprendre le fonctionnement du système.


The Commission is certainly also considering a number of items that have not yet been directly addressed because the Constitutional Treaty has not entered into force; but there are certain aspects which, in the Commission’s view, deserve some preparatory work right now even though they will not be operational straight away. We are thinking of doing the preparatory work by the beginning of 2006, even before the Constitutional Treat ...[+++]

En ce moment, la Commission se penche aussi, il va sans dire, sur plusieurs points qui n’ont pas encore été traités directement étant donné que le traité constitutionnel n’est pas encore entré en vigueur; toutefois, la Commission estime que le terrain doit déjà être déblayé aujourd’hui pour certains éléments, même s’il faudra encore attendre quelque temps avant leur mise en œuvre. Nous pensons entamer les travaux préparatoires d’ici le début de l’année 2006, avant même l’entrée en vigueur du traité constitutionnel, que nous espérons de tout cœur, vraiment.


Secondly, the classification of the contract as a concession to operate the stadium facility, rather than a contract to construct the stadium, is questionable because the final contract has had the operating aspects removed, so that it is effectively a contract for the subsidised construction of the stadium, despite the fact that the rules for awarding the tender, as laid down by the French authorities when the procedure was initiated, prohibit the granting of any operating subsidies.

En second lieu, la qualification de concession est discutable car des dispositions faisant disparaître la notion d'exploitation ont été introduites dans le contrat final, qui l'apparentent à un marché de travaux subventionné alors que le règlement de la consultation, défini par les autorités françaises lors du lancement de la procédure, prohibait le versement de toute subvention d'exploitation.


Deposit * protection is a key aspect of completion of the internal market and forms an essential counterpart to the prudential supervision of credit institutions * because of the solidarity it creates between all the institutions operating in the same financial market in the event of failure of one of them.

La garantie des dépôts * est un élément essentiel de l'achèvement du marché intérieur et un complément indispensable du système de surveillance des établissements de crédit * en raison de la solidarité qu'elle crée entre tous les établissements d'une même place financière en cas de défaillance de l'un d'entre eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operational aspects because' ->

Date index: 2021-03-02
w