Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Introductory remarks
Introductory statement
Open ended statement
Opening remarks
Opening speech
Opening statement
Statement of open orders

Traduction de «opening statement said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
introductory remarks | opening speech | opening statement

paroles introductives


introductory statement [ opening statement ]

déclaration liminaire


opening remarks [ opening statement ]

discours d'ouverture [ discours inaugural | allocution inaugurale ]




Opening statement by the Honourable Art Eggleton, Minister for International Trade to the Singapore Ministerial Conference of the World Trade Organization

Discours d'ouverture de l'honorable Art Eggleton, ministre du Commerce international, à la Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce à Singapour




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In his opening statement, the President of the European Council, Donald Tusk, said that "The 60th anniversary of the Treaty of Rome will be a moment for reflection and unity, but also a moment to set the direction of the EU for the decade to come.

Dans son discours d'ouverture, le président du Conseil européen, Donald Tusk, a déclaré: «Le 60 anniversaire du traité de Rome sera un moment de réflexion et d'unité, mais ce sera aussi le moment de fixer le cap à suivre par l'UE dans la décennie à venir.


In my opening questioning, Mr. Benson, I didn't give you the opportunity to, or we didn't get around to, clarifying the opening statement you made that you said was incorrect.

Dans mes premières questions, monsieur Benson, je ne vous ai pas donné l'occasion d'expliquer ce qui, selon vous, est inexact dans votre déclaration, comme vous l'avez dit.


As I said in my opening statement, the Commission plans to adopt later this year a comprehensive report setting out the key issues which contribute to the cloning debate.

Comme je l’ai mentionné dans ma déclaration introductive, la Commission prévoit d’adopter dans le courant de l’année un rapport complet présentant les questions clés alimentant le débat sur le clonage.


I would like to say that with regard to this regulation, as I said in my opening statement, the issue of comitology is aimed at simplifying the currently over-complex system of decision-making on very technical issues.

Je voudrais dire qu’en ce qui concerne ce règlement, et comme je l’ai exprimé dans ma déclaration introductive, le dispositif de la comitologie est destiné à simplifier le système aujourd’hui trop complexe de la prise de décisions sur des questions très techniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We all agree, as I said in my opening statement and need not repeat: Accra is a political rendezvous and I ask you – knowing that you are all aware that we have to do this – to mobilise our Member States so that they deliver on their commitments and agree to observe a calendar that demonstrates, as I believe Mr Borrell said, that they have a real political resolve and will keep their promises.

Nous sommes tous d'accord, je l'ai dit dans mon exposé initial et je ne vais pas y revenir: Accra, c'est un rendez-vous politique et je vous demande, je sais que vous êtes tous conscients qu'il faut le faire, de mobiliser nos États membres afin qu'ils respectent leurs engagement et qu'ils acceptent de s'insérer dans un calendrier qui démontre que leur volonté politique – je crois que c'est M. Borrell qui y a fait allusion – est vraiment réelle et qu'on réalisera ce que nous avons promis.


We all agree, as I said in my opening statement and need not repeat: Accra is a political rendezvous and I ask you – knowing that you are all aware that we have to do this – to mobilise our Member States so that they deliver on their commitments and agree to observe a calendar that demonstrates, as I believe Mr Borrell said, that they have a real political resolve and will keep their promises.

Nous sommes tous d'accord, je l'ai dit dans mon exposé initial et je ne vais pas y revenir: Accra, c'est un rendez-vous politique et je vous demande, je sais que vous êtes tous conscients qu'il faut le faire, de mobiliser nos États membres afin qu'ils respectent leurs engagement et qu'ils acceptent de s'insérer dans un calendrier qui démontre que leur volonté politique – je crois que c'est M. Borrell qui y a fait allusion – est vraiment réelle et qu'on réalisera ce que nous avons promis.


I was particularly moved by what Commissioner Piebalgs said in his opening statement about the people who went in immediately after the accident to do the clean-up work, to try to put concrete into the sarcophagus, and to try to protect the rest of the population.

J’ai été particulièrement ému par ce que nous a dit le commissaire Piebalgs dans sa déclaration d’ouverture à propos des gens qui sont intervenus immédiatement après l’accident pour faire le travail de nettoyage, pour couler le béton dans le sarcophage et essayer de protéger le reste de la population.


At the first meeting of the boundaries commission in Saskatoon this time around, the judge, in his opening statement, said these rural-urban combinations hadn't worked, although he didn't provide any rationale for that, and therefore that was his justification that the commission had not recommended a combination of urban-rural in this round.

À la première réunion de la Commission de révision des limites des circonscriptions électorales à Saskatoon, cette fois-ci le juge, dans son exposé liminaire, a dit que ces circonscriptions mixtes rurales-urbaines s'étaient soldées par un échec mais il n'a pas expliqué son raisonnement. Il s'est contenté de dire que c'est pour cette raison que la commission n'avait pas recommandé cette fois-ci de circonscription mixte rurale-urbaine.


Hon. Reg Alcock: Mr. Speaker, let me go back to the member's opening statement when he said that since there were no audited financial statements how could we understand them.

L'hon. Reg Alcock: Monsieur le Président, permettez-moi de revenir sur l'affirmation faite au début par le député, lorsqu'il dit qu'en l'absence d'états financiers vérifiés, nous ne pouvons pas savoir où va l'argent.


However, as the honourable senator said in his opening statement earlier today, he was not aware of potential violation of privilege until 11:30.

Cependant, comme il l'a lui-même précisé dans les déclarations qu'il a faites plus tôt aujourd'hui, il n'a appris l'existence possible d'une violation de privilège qu'à 11 h 30.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opening statement said' ->

Date index: 2023-01-13
w