Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «open too saying » (Anglais → Français) :

There are those in our society who say that we have gone too far and moved too fast toward an open market.

Certains disent que notre société est allée trop loin et qu'elle s'est tournée trop rapidement vers le libre marché.


It is simply not good enough to say it would be too difficult to open up the Constitution.

Ce n'est tout simplement pas acceptable de dire qu'il serait trop difficile de rouvrir la Constitution.


You understand, therefore, that all this is not exactly the simplest of processes to manage, but Mr Frattini, who is presiding over the work of the IGC, has kept the debate on this issue open too, saying that he hopes there can be a reflection on the matter across the board in an attempt to understand that the more effective the process we use to find a solution, the easier it will be to amend the agreements signed when the time comes.

Vous comprenez, par conséquent, que tous ces processus ne sont pas des plus simples à gérer, mais M. Frattini, qui préside les travaux de la CIG, a gardé le débat ouvert à cet égard également. Il a dit qu’il espérait qu’il pourrait y avoir une réflexion sur cette question à tous les niveaux afin de tenter de comprendre que plus nous utiliserons un processus efficace pour trouver une solution, plus facilement nous amenderons les accords signés le moment venu. ...[+++]


He says: “Too often Europe’s businesses meet a Chinese wall rather than an open door”.

Il ajoute: « Trop souvent, les entreprises européennes se heurtent à une muraille de Chine au lieu de trouver porte ouverte ».


Mr. George Radwanski: Given my role, I would say that I could not support that provision without amendment, otherwise, it becomes like the lawful access initiative; it opens too many doors.

M. George Radwanski: Je dirais que moi, dans mon rôle, je ne pourrais pas appuyer cela sans ce changement, parce que sinon, ça devient beaucoup comme le lawful access initiative; ça ouvre trop de portes.


In conclusion, I want to say I too received countless positive and negative comments, and I want to share one of them that particularly caught my attention, “The time has come for you—he is talking to me—to realize that, as an MP, you must lead by example, and that voting against this bill is completely unacceptable for someone who wants Quebec to be independent and open to the world”.

Je vais conclure en mentionnant que j'ai moi aussi reçu d'innombrables commentaires, positifs et négatifs, et je vais vous en faire part d'un qui m'a particulièrement interpellé, et je cite: « L'heure est venue — il s'adressait à moi — de vous aviser qu'en tant que député, vous vous devez de donner l'exemple et qu'un vote contre ce projet de loi sera absolument inacceptable de la part de quelqu'un qui aspire à un Québec indépendant et ouvert sur le mond.


This is what I wanted to say and, finally, I, too, think that those of us who are going to take part in this convention need to be open and to listen to what is said outside the debating chamber during that time.

Voilà ce que je voulais dire et enfin, moi aussi, je pense que nous qui allons participer à cette convention, nous devrons être perméables, et à l'écoute de ce qui se dira pendant ce temps-là à l'extérieur.


I just wonder because, although you set a specific date for units 1 and 2, saying that they would be closed down before the end of 2002 – which in my view is quite a long way off because, as you know, we are afraid of an accident in any one of the four reactors, which would be disastrous both for Bulgaria and the Bulgarian people, as well as for neighbouring Greece and Europe too, since, as you know, these installations are very dangerous – what is stopping you from setting a date for the closure of reactors 3 and 4? And why are you keeping them open until 200 ...[+++]

Je suis perplexe, car si vous avez assigné une date précise pour les réacteurs 1 et 2 et annoncez leur fermeture avant la fin 2002 - ce que je considère du reste comme un délai assez long, car n’oublions pas que nous redoutons la survenue d’un accident à n’importe lequel des quatre réacteurs, ce qui serait catastrophique pour la Bulgarie et pour le peuple bulgare, pour la Grèce voisine et pour l’Europe, ces installations étant, comme vous le savez, très dangereuses -, qu’est-ce qui vous empêche de fixer dès maintenant une date pour la fermeture des réacteurs 3 et 4, et pourquoi repoussez-vous l’échéance à 2006, pour nous nous annoncer pe ...[+++]


So I must say quite plainly that anyone who tries to tie the agreement with Macedonia to resolving the issue of the country’s name, as he does, will not only find Macedonia itself against him but all the other EU Member States too. Let me also say quite openly that he is thereby doing huge damage to his own country’s interests.

Je dois d’ailleurs préciser que tout qui essaye de lier l’accord conclu avec la Macédoine au règlement en sa faveur de la question du nom qui devrait être utilisé risque non seulement de s’attirer les foudres de la Macédoine mais également celles de tous les autres États membres de l’Union européenne. Je précise en outre que, par cet acte, il nuit gravement aux intérêts de son pays.


I also invite the European Parliament to meet immediately after Helsinki – if, as I fear, the conclusion will be progress, but too limited – and with a very open mind and great courage to take responsibility for all of its decisions, saying and thinking, as at other times in European history, that Parliament has great possibilities and a significant role to play.

J'invite le Parlement européen à se réunir juste après les conclusions d'Helsinki - si, comme je le crains, les conclusions marquent un pas en avant trop limité ­ et à assumer avec une grande ouverture et un grand courage toutes les décisions qu'il veut prendre, en déclarant maintenant et en estimant, comme à d'autres moments de l'histoire européenne, que le Parlement a de grandes possibilités et un grand devoir à accomplir.




D'autres ont cherché : toward an open     difficult to open     simply not good     issue open     open too saying     than an open     initiative it opens     independent and open     you—he is talking     open     who are going     keeping them open     2 saying     say quite openly     thereby doing     very open     its decisions saying     open too saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open too saying' ->

Date index: 2024-07-15
w