Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opel gm workers » (Anglais → Français) :

- there is no mention whatsoever of solidarity with the Opel/GM workers, and in particular the 1 700-plus workers (and their families) of the Opel factory in Azambuja, Portugal, whose jobs are under threat due to the indifference of the GM board to the potential economic, social and regional consequences.

- il n’y a aucune référence à la solidarité envers les travailleurs d’Opel/GM, et en particulier aux quelque 1 700 travailleurs (et à leurs familles) de l’usine Opel d’Azambuja, au Portugal, dont l’emploi est menacé du fait de l’indifférence des dirigeants de GM quant aux conséquences économiques, sociales et régionales.


- there is no mention whatsoever of solidarity with the Opel/GM workers, and in particular the 1 700-plus workers (and their families) of the Opel factory in Azambuja, Portugal, whose jobs are under threat due to the indifference of the GM board to the potential economic, social and regional consequences.

- il n’y a aucune référence à la solidarité envers les travailleurs d’Opel/GM, et en particulier aux quelque 1 700 travailleurs (et à leurs familles) de l’usine Opel d’Azambuja, au Portugal, dont l’emploi est menacé du fait de l’indifférence des dirigeants de GM quant aux conséquences économiques, sociales et régionales.


I. having regard to the solidarity showed by OPEL/GM workers across Europe with the struggle of their Portuguese colleagues, which resulted in a partial shutdown of the OPEL plants in Germany, Spain, Sweden, Belgium and England,

I. considérant la solidarité manifestée par les travailleurs d'OPEL/GM en Europe envers le combat mené par les collègues portugais est allée jusqu'à provoquer une paralysie partielle des usines OPEL en Allemagne, en Espagne, en Suède, en Belgique et en Angleterre,


G. whereas the recent announcement by OPEL/GM Europe that it will close its plant located in Azambuja, Portugal constitutes a breach of its previous undertakings to the workers and the Portuguese state, despite the fact that productivity at the OPEL Portugal factory is, as has been underlined by the workers, considered exemplary in terms of OPEL/GM Europe's own standards,

G. considérant que l'annonce faite récemment par OPEL/GM Europe de fermer son usine à Azambuja (Portugal) est contraire aux engagements contractés auparavant envers les travailleurs et l'État portugais, bien que la productivité de l'usine OPEL du Portugal, comme l'ont souligné les travailleurs, soit considérée comme exemplaire selon les propres normes d'OPEL/GM Europe,


4. Call for the fulfilment of the social agreement signed between OPEL/GM Portugal's management and the workers' representatives and valid until December 2007; calls for every effort to be made to ensure the factory's continuation in Portugal, including taking into account proposals made by the workers for the further improvement of the factory's productivity and the reduction of costs;

4. demande que soit respecté l'accord social signé entre la direction d'OPEL/GM Portugal et les représentants des travailleurs, qui est valable jusqu'en décembre 2007, et souhaite que tout soit mis en œuvre pour garantir la continuité de l'usine au Portugal, y compris la prise en considération des propositions faites par les travailleurs en vue d'accroître encore la productivité de l'usine et de réduire les coûts;




D'autres ont cherché : opel     opel gm workers     workers     the workers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opel gm workers' ->

Date index: 2021-06-01
w