Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admit to bail
Admitted on bail
Admitted to bail
Bail
Bail payment
Bailed
Burden of proof
Burden of proving
Duty to produce evidence
Milking bail
No bail-out clause
No bail-out principle
No bail-out rule
Onus in proving
Onus of proof
Onus of proving
Onus probandi
Onus probendi
Outdoor bail
Payment of money bail
Proof
Release on bail
Return of the bail payment
Stationary milking bail

Vertaling van "onus at bail " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
burden of proof [ burden of proving | onus of proof | onus of proving | onus in proving | duty to produce evidence ]

charge de la preuve [ fardeau de la preuve | fardeau probatoire | fardeau de prouver | fardeau de persuasion | charge de prouver ]


burden of proof | onus of proof | onus probandi

charge de la preuve | charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation


burden of proof | onus of proof | onus probendi

fardeau de la preuve | charge de la preuve


milking bail | outdoor bail | stationary milking bail

installation de traite fixe | salle de traite fixe


no bail-out principle | no bail-out rule | no bail-out clause

clause de non-renflouement | principe du no bail out | règle du no bail-out


admitted to bail [ admitted on bail | bailed ]

mis en liberté sous caution [ admis à caution ]


bail [ admit to bail | release on bail ]

libérer sous caution [ mettre en liberté sous caution ]




payment of money bail | bail payment

fourniture de sûretés | prestation de sûretés | caution


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When we look at all of these situations, based on this, the ACLC recommends the following: first, the Criminal Code amendments proposed in Bill C-2 pertaining to mandatory minimum sentences and reverse onus on bail not be enacted; second, if the Criminal Code amendments proposed by Bill C-2 pertaining to mandatory minimum sentences and reverse onus on bail are enacted, with respect to mandatory minimum sentences, the amendments must include an escape clause giving judges the discretion to decline to impose a mandatory minimum sentence when, in their opinion, it is contrary to the interest of jus ...[+++]

Quand on examine l'ensemble de cette situation, à la lumière de ce qui précède, l'ACLC recommande ce qui suit : premièrement, que les modifications au Code criminel proposées dans le projet de loi C-2 relativement aux peines minimales obligatoires et à l'inversion du fardeau de la preuve pour la mise en liberté sous caution ne soient pas mises en oeuvre; deuxièmement, si les modifications au Code criminel proposées dans le projet de loi C-2 dans ces deux domaines sont mises en oeuvre, pour ce qui est des peines minimales, il faut ajouter une disposi ...[+++]


The provisions in Bill C-2 relating to bail for offences involving firearms derive from Bill C-35, An Act to amend the Criminal Code (reverse onus in bail hearings for firearm-related offences), which was introduced in the House of Commons on 23 November 2006 and adopted by the House without amendment on 5 June 2007.

Les dispositions au sujet de la mise en liberté en cas d’infractions mettant en jeu une arme à feu ou une autre arme réglementée proviennent du projet de loi C-35 : Loi modifiant le Code criminel (renversement du fardeau de la preuve relativement à la mise en liberté en cas d’infraction mettant en jeu une arme à feu), qui a été déposé et adopté en première lecture à la Chambre des communes le 23 novembre 2006 et a été adopté par la Chambre sans amendement le 5 juin 2007.


Bill C-35 proposes to shift the onus during bail hearings from the Crown to the accused, so that people charged with serious firearm offences will not benefit from a presumption in favour of release on bail.

Dans le projet de loi C-35, il est proposé de transférer le fardeau de la preuve de l'État à l'accusé lors des audiences sur la libération sous caution afin que les personnes accusées d'infractions graves commises avec une arme à feu ne bénéficient pas d'une présomption favorable.


The bill we're dealing with, of course, deals with bail—reverse onus on bail hearings for firearm-related offences.

Le projet de loi que nous étudions traite bien évidemment des remises en liberté — il est question de renverser le fardeau de la preuve relativement à la mise en liberté en cas d'infractions mettant en jeu une arme à feu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While Bill C-2 will not be the entire answer, the CACP supports mandatory minimum sentences and a reverse onus in bail hearings for firearms offences, especially when the crime is associated with criminal organizations, because we believe the judiciary's current sentencing and bail practices are not adequately protecting the public.

Même si le projet de loi C-2 ne sera pas la réponse complète, l'ACCP appuie les peines d'emprisonnement minimales obligatoires et le renversement du fardeau de la preuve lors d'audiences sur la libération sous caution pour infraction avec armes à feu, dans les cas surtout où le crime est lié à une organisation criminelle, car nous estimons que les pratiques actuelles du judiciaire en matière de détermination de la peine et de cautionnement ne protègent pas suffisamment le public.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onus at bail' ->

Date index: 2024-05-05
w