Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only you have mentioned took » (Anglais → Français) :

Never before have I heard so many leaders speak only of their domestic problems, with Europe mentioned only in passing, if at all.

Jamais encore, je n'avais entendu autant de dirigeants ne parler que de leurs problèmes nationaux, et ne citer l'Europe qu'en passant, pour autant qu'ils la citent.


However, Member States shall have the option of including income mentioned under point (e) of the first subparagraph in the definition of interest payment, for undertakings for collective investment or other collective investment funds or schemes, that either are registered in accordance with their rules or have fund rules or instruments of incorporation governed by their law, only to the extent that such income corresponds to gains directly or indirectly deriving from int ...[+++]

Toutefois, les États membres ont la possibilité de n'inclure les revenus visés au point e) du premier alinéa dans la définition du paiement d'intérêts, pour les organismes de placement collectif ou autres fonds ou dispositifs de placement collectif, qui sont enregistrés conformément à leurs règles ou dont les règlements ou documents constitutifs sont régis par leur droit, que dans la mesure où ces revenus correspondent à des bénéfices qui, directement ou indirectement, proviennent de paiements d'intérêts au sens du point a), b) ou c) dudit alinéa.


The essential safety requirements include not only the requirements mentioned in Article 9 of the Directive, but also the specific safety requirements mentioned in the Annex II. Moreover, given the safety problems recently encountered with toys, it is difficult to pretend that things have worked well in the toys sector.

Les exigences essentielles de sécurité englobent non seulement celles énoncées à l'article 9 de la directive mais aussi celles reprises à l'annexe II. Par ailleurs, eu égard aux problèmes de sécurité rencontrés récemment avec certains jouets, il est difficile d'affirmer que la situation est idéale dans ce secteur.


Against this extremely unusual background, on the Sunday before the week of the decision, the meeting that previously only you have mentioned took place.

Avec ces antécédents aussi inhabituels, la réunion, que vous seul avez mentionnée auparavant, s’est tenue le dimanche précédent la semaine de la décision.


Mr Schulz, at the time when the incident you have mentioned took place, I personally was not in the chair, so please appreciate that I cannot get involved in judging the way the President of Parliament acted.

Monsieur Schulz, je ne présidais pas au moment où l’incident que vous avez mentionné s’est produit. Permettez-moi dès lors de ne pas juger la manière dont le président du Parlement a agi.


Two other Member States have a similar separate provision, but in SI this addresses only replies concerning third country nationals and stateless persons (not the citizens of other Member States) and in SK it is mentioned only that the information should be provided to the extent required by international agreement.

Deux autres États membres se sont dotés d’une disposition séparée similaire, mais cette dernière ne vise en Slovénie que les réponses concernant les ressortissants de pays tiers et les apatrides (pas les ressortissants d’autres États membres) et en Slovaquie, il est prévu uniquement que les informations soient fournies dans la mesure requise par un accord international.


Under Article 1(4), any Member State may make punishable the act of denying or grossly trivialising the above-mentioned crimes only if these crimes have been established by a final decision of a national court of this Member State and/or an international court, or by a final decision of an international court only.

En vertu de l’article 1er, paragraphe 4, tout État membre peut rendre punissables la négation ou la banalisation grossière des crimes susmentionnés que si ces crimes ont été établis par une décision définitive rendue par une juridiction nationale de cet État membre et/ou une juridiction internationale ou par une décision définitive rendue par une juridiction internationale seulement.


I only have to mention what happened with Corus in Wales earlier this year for you to see why I attach such importance to this particular piece of legislation.

Je n'ai qu'à mentionner ce qui s'est passé à Corus au Pays de Galles cette année pour que vous compreniez pourquoi j'attache une telle importance à cet acte législatif particulier.


I only have to mention what happened with Corus in Wales earlier this year for you to see why I attach such importance to this particular piece of legislation.

Je n'ai qu'à mentionner ce qui s'est passé à Corus au Pays de Galles cette année pour que vous compreniez pourquoi j'attache une telle importance à cet acte législatif particulier.


Only those few industry sectors, mentioned previously, that have experienced an absolute decline in output have recorded increasing trade deficits.

Seuls les secteurs industriels ayant connu une baisse absolue de leur production ont enregistré une hausse de leur déficit commercial.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only you have mentioned took' ->

Date index: 2022-09-13
w