Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only yesterday afternoon " (Engels → Frans) :

Mrs. Sheila Finestone: The clerk told me that she sent it yesterday afternoon at 3 p.m. How is it that she received it two days ago when it was sent only yesterday afternoon and that I have not received it at all?

L'hon. Sheila Finestone: La greffière me dit qu'elle l'a envoyé hier après-midi à 15 heures. Comment se fait-il que madame l'ait reçu il y a deux jours alors qu'il n'a été envoyé qu'hier après-midi et que moi, je ne l'ai pas reçu du tout?


Yesterday afternoon, we learned that the government wanted to impose another gag—and this sets off bad memories for us; members have only to recall the series of gags imposed this past spring by the government, which was trying to ram through its clarity bill, gag by gag—to prematurely cut off debate in order to get its young offenders legislation passed.

Nous apprenions d'ailleurs, hier après-midi, que le gouvernement voulait, à l'aide d'un autre bâillon—et nous avons un mauvais souvenir des bâillons si on se rappelle l'hiver des bâillons auquel nous avons eu droit et ce printemps de l'an 2000, lorsque le gouvernement cherchait à faire adopter son projet de loi sur la clarté en utilisant bâillon après bâillon—faire adopter son projet de loi sur les jeunes délinquants en imposant un bâillon et en mettant fin au débat de façon prématurée.


It seems that the Liberal majority is not paying much attention to the debates, as evidenced by the fact that yesterday afternoon, throughout oral question period, the majority kept telling us that the opposition was not interested in the real issues, that its only concern was the Auberge Grand-Mère.

On dirait donc qu'il y a un manque d'attention à l'égard des débats chez la majorité libérale. On en a vu la consécration hier après-midi lorsque, pendant toute la période des questions orales, la majorité est venue nous dire: «L'opposition ne veut pas s'occuper des vraies affaires.


As he may be aware, members of the Senate received the report only yesterday afternoon.

Je lui rappelle que les sénateurs n'ont reçu le rapport qu'hier après-midi.


Under the rules you certainly have the right, Madam President, to ask for this report to be included, but I would like to remind you, before you confirm your request, that only yesterday afternoon, the Chairman of the Committee on Constitutional Affairs, Mr Napolitano, supported by six Members, Mr Gollnisch, Mr Abitbol, Mr Souladakis, Mr Onesta, Mr Krarup, and Mr Meijer, as well as the rapporteur himself, proposed dealing with this matter in committee as soon as possible, which seemed to me to be a wise gesture.

Conformément au règlement, vous avez certes le droit, Madame, de demander cette insertion, mais je voudrais vous rappeler, avant que vous ne confirmiez votre demande, que pas plus tard qu'hier après-midi, le président de la commission constitutionnelle, M. Napolitano, ainsi que six collègues, Gollnisch, Abitbol, Souladakis, Onesta, Krarup, Meijer et le rapporteur lui-même, ont appuyé la proposition du président de la commission constitutionnelle de saisir au plus vite celle-ci, ce qui me semblait être un geste de sagesse.


Since yesterday afternoon, however, everyone can see that, on every additional display screen installed in the Chamber for the benefit of the new arrivals, the future members, only one language is used, that is, English.

Or, depuis hier après-midi, chacun peut constater que, sur toute la signalétique supplémentaire installée dans notre enceinte à l'intention des nouveaux venus, futurs adhérents, il n'est recouru uniformément qu'à une seule langue, l'anglais.


Since yesterday afternoon, however, everyone can see that, on every additional display screen installed in the Chamber for the benefit of the new arrivals, the future members, only one language is used, that is, English.

Or, depuis hier après-midi, chacun peut constater que, sur toute la signalétique supplémentaire installée dans notre enceinte à l'intention des nouveaux venus, futurs adhérents, il n'est recouru uniformément qu'à une seule langue, l'anglais.


Before giving the floor to the rapporteur, Mrs Buitenweg, I can tell you that the report was available in all languages yesterday afternoon and that the amendments have only just become available.

Avant de donner la parole à Mme le rapporteur, Mme Buitenweg, je vous indique que le rapport était disponible hier après-midi dans toutes les langues et que les amendements sont disponibles maintenant, seulement.


Secondly, there is an Amendment No 31 that only existed in the German version until yesterday afternoon, and the Portuguese and English language versions contradict each other.

Deuxièmement, l'amendement 31, qui n'existait qu'en version allemande jusqu'à hier soir, présente des contradictions dans ses versions en langues anglaise et portugaise.


"After only three months, the Council adopted the Commission proposal on the temporary Cohesion Financial Instrument yesterday afternoon.

"Après trois mois seulement, le Conseil a hier après-midi adopté la proposition de la Commission sur l'instrument intérimaire du fonds de cohésion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only yesterday afternoon' ->

Date index: 2021-01-01
w