Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Legal remedy against the neighbours
Remedies against diarrhoea
Remedies against dysentery
Remedies against dysmenorrhea
Remedy against an award

Traduction de «only remedy against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remedies against dysmenorrhea

remèdes contre la dysménorrhée


remedies against diarrhoea

remèdes contre la diarrhée


remedies against dysentery

remèdes contre la dysenterie




legal remedy against the neighbours

recours contre les voisins


Call-up Against Multiple Standing Offers Continuation (english only)

Commande subséquente à plusieurs offres à commandes (suite) (version anglaise)


Call-up Against Multiple Standing Offer - Continuation (french only)

Commande subséquente à plusieurs offres à commandes (suite) (version française)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) A claimant’s only remedy against a person who fails to perform his or her obligations under subsection (1) is statutory damages in an amount that the court considers just, but not less than $5,000 and not more than $10,000.

(3) Le seul recours dont dispose le demandeur contre la personne qui n’exécute pas les obligations que lui impose le paragraphe (1) est le recouvrement des dommages-intérêts préétablis dont le montant est, selon ce que le tribunal estime équitable en l’occurrence, d’au moins 5 000 $ et d’au plus 10 000 $.


Considering that an applicant does not have the right under EU law to choose the Member State responsible for his/her application, the applicant, should have the right to an effective remedy against the relocation decision in line with Regulation (EU) No 604/2013, only in view of ensuring respect of his/her fundamental rights .

Dans la mesure où le droit de l'Union ne permet pas aux demandeurs de choisir l'État membre responsable de l'examen de leur demande, ceux-ci devraient avoir droit à un recours effectif contre la décision de relocalisation, conformément aux dispositions du règlement (UE) n° 604/2013, et ce aux seules fins du respect de leurs droits fondamentaux .


Considering that an applicant does not have the right under EU law to choose the Member State responsible for his/her application, the applicant, should have the right to an effective remedy against the relocation decision in line with Regulation (EU) No 604/2013, only in view of ensuring respect of his/her fundamental rights .

Dans la mesure où le droit de l'Union ne permet pas aux demandeurs de choisir l'État membre responsable de l'examen de leur demande, ceux-ci devraient avoir droit à un recours effectif contre la décision de relocalisation, conformément aux dispositions du règlement (UE) n° 604/2013, et ce aux seules fins du respect de leurs droits fondamentaux .


Considering that an applicant does not have the right under EU law to choose the Member State responsible for his/her application, the applicant, should have the right to an effective remedy against the relocation decision in line with Regulation (EU) No 604/2013, only in view of ensuring respect of his/her fundamental rights.

Dans la mesure où le droit de l'Union ne permet pas aux demandeurs de choisir l'État membre responsable de l'examen de leur demande, ceux-ci devraient avoir droit à un recours effectif contre la décision de relocalisation, conformément aux dispositions du règlement (UE) n° 604/2013, et ce aux seules fins du respect de leurs droits fondamentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3.1) If a non-profit organization that is relying on the exception set out in subsection (1) infringes copyright by reason only of making a mistake in good faith as to the citizenship or residency of the author of the work, an injunction is the only remedy that the owner of the copyright in the work has against the organization.

(3.1) Dans le cas où l’organisme sans but lucratif, se fondant sur le paragraphe (1), commet une violation du droit d’auteur du seul fait d’une erreur commise de bonne foi sur la citoyenneté ou le statut de résident permanent de l’auteur de l’oeuvre, l’injonction constitue le seul recours que le titulaire du droit d’auteur sur l’oeuvre peut exercer contre l’organisme.


Mr. Speaker, the justice for victims of terrorism act would give victims of terror a civil remedy against their terrorist perpetrators, but it would limit the remedy by immunizing the state perpetrator of terrorism, allowing the remedy to be used only against proxies or agents of the state sponsor.

Monsieur le Président, la Loi sur la justice pour les victimes d'actes de terrorisme offrirait à ces victimes un recours civil contre les responsables, mais elle en limiterait la portée en accordant l'immunité aux États instigateurs d'actes de terrorisme et en permettant son utilisation uniquement contre les organisations et les agents de l'État ayant parrainé leurs actes.


I would say that respecting our mining sector and the work it does in the world and support for the sector as we come out of this economic recession means that we vote against Bill C-300, because I can tell members that, as was said by the CIBC, I believe the only remedy that responds to the passage of Bill C-300 is for companies in mining and oil and gas to relocate to any other jurisdiction in the world so that they can remain competitive.

Selon moi, si l'on veut respecter notre secteur minier et le travail qu'il accomplit dans le monde, et si l'on veut l'appuyer au moment où nous sortons de la récession économique, il faut voter contre le projet de loi C-300.


Criminal law is, I stress, a serious instrument of the legal system, which is why criminal legislation – which, as the founding fathers of law teach us, is the final remedy against the offences of individuals – must only be applied when it proves absolutely necessary.

Le droit pénal est, je le souligne, un instrument sérieux du système juridique. C’est pourquoi la législation pénale - qui, comme les pères fondateurs du droit nous l’ont appris, constitue le remède final contre les crimes commis par les individus - ne doit s’appliquer que quand c’est absolument nécessaire.


the goods or services covered by the credit agreement are not supplied, or are supplied only in part, or are not in conformity with the contract for supply thereof, the consumer shall have the right to pursue remedies against the creditor.

le bien ou le service couvert par le contrat de crédit n'est pas livré, n'est livré qu'en partie ou n'est pas conforme aux conditions du contrat portant sur la fourniture du bien ou du service le consommateur peut faire valoir ses droits à l'encontre du prêteur.


The only effective remedy against poverty is the creation of long-term jobs for people who will have first enjoyed adequate benefits.

Le développement d'emplois durables, auprès d'une clientèle qui aura préalablement bénéficié d'une façon adéquate, voilà le seul remède pour contrer efficacement la pauvreté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only remedy against' ->

Date index: 2024-06-06
w