Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendment to Contract for Services

Traduction de «only real amendment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Act to amend the Corrections and Conditional Release Act (statutory release granted only when earned and subject to mandatory supervision)

Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition (libération d'office accordée au mérite et sous surveillance obligatoire)


Amendment to Contract for Services (English only)

Modification du contrat de services (anglais seulement)


Amendment to Contract for Services (english only)

Modification du contrat de services (français seulement)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The federal/regional structure of some of the Member States, and the fact that the questionnaires for this review were largely only distributed at national level, makes it impossible to state, with any real confidence, whether the amending Directive has been fully transposed at sub-national level.

La structure fédérale ou régionale de certains des États membres, compte tenu de ce que les questionnaires n'ont, dans une large mesure, été distribués qu'au niveau national, fait qu'il est impossible d'affirmer de façon réellement sûre que la directive modificative a été pleinement transposée au niveau infranational.


The only real reform that has ever taken place in the Senate was in 1965 before patriation, before there was an amending formula, and it was done unilaterally in the dark of night without any opposition because all it did was to say that at age 75 senators will have to retire.

La seule réforme substantielle du Sénat qui a jamais eu lieu s'est faite en 1965, soit avant le rapatriement de la Constitution, avant qu'on propose une formule de modification.


If BQ-3 were to pass—the amendment we're talking about here now—the only real way for federal safety regulation to be put onto these urban transit authorities would be by pressuring CN and CP because they have federal tracks.

Si l'amendement BQ-3 est adopté — celui dont nous parlons maintenant —, la seule façon dont ces administrations de transport de banlieue pourraient être assujetties à la réglementation fédérale en matière de sécurité serait en faisant pression sur les sociétés CN et le CP, qui utilisent les réseaux ferroviaires sous réglementation fédérale.


Your final conclusion is that the only real, effective way would be through a formal constitutional amendment that would limit or proscribe the Governor General's discretionary authority to prorogue Parliament and establish the conditions.

Votre conclusion finale est que le seul réel moyen efficace serait d'adopter une modification officielle de la Constitution, qui limiterait ou rejetterait le pouvoir discrétionnaire du gouverneur général de proroger le Parlement, et établirait les conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whilst important actions to counterbalance the negative effects of the crisis have already been taken, including amendments of the legislative framework, the impact of the financial crisis on the real economy, the labour market and the citizens is only now being widely felt.

Bien que d’importantes actions pour contrebalancer les effets négatifs de la crise aient été prises, incluant des modifications du cadre législatif, ce n’est que maintenant que l’impact de la crise financière sur l’économie réelle, le marché du travail et les citoyens se fait largement sentir.


Whilst important actions to counterbalance the negative effects of the crisis have already been taken, including amendments of the legislative framework, the impact of the financial crisis on the real economy, the labour market and the citizens is only now being widely felt.

Bien que d’importantes actions pour contrebalancer les effets négatifs de la crise aient été prises, incluant des modifications du cadre législatif, ce n’est que maintenant que l’impact de la crise financière sur l’économie réelle, le marché du travail et les citoyens se fait largement sentir.


So the only real question is how long we'll spend on Bill C-20, and then we'll move to the other issues that we would also like to fill in the space (1130) Mr. Kevin Sorenson (Crowfoot, Canadian Alliance): Also, it wasn't named as one of the important bills, but I think one that could get fairly speedy attention is Bill C-40, the amendment of the Corrections and Conditional Release Act.

Donc, la seule véritable question qui se pose, c'est de savoir combien de temps nous allons consacrer au projet de loi C-20, après quoi nous allons passer aux autres questions dont nous voudrions aussi nous occuper (1130) M. Kevin Sorenson (Crowfoot, Alliance canadienne): Par ailleurs, il ne figure pas parmi les projets de loi dits importants, mais je pense qu'il y en a un qui pourrait être adopté assez rapidement, à savoir le projet de loi C-40, modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.


What, in fact, we are dealing with here is the very opposite and, to crown it all, Mr Pirker’s report also attaches importance – and this is the only real amendment proposed – to replacing the concept of a foreigner with that of a citizen of a third country.

C'est juste du contraire dont il est question et afin de se donner bonne figure, le rapport de M. Pirker insiste sur la nécessité - c'est le seul véritable amendement - de modifier le terme "étranger" par "ressortissant de pays tiers".


The federal/regional structure of some of the Member States, and the fact that the questionnaires for this review were largely only distributed at national level, makes it impossible to state, with any real confidence, whether the amending Directive has been fully transposed at sub-national level.

La structure fédérale ou régionale de certains des États membres, compte tenu de ce que les questionnaires n'ont, dans une large mesure, été distribués qu'au niveau national, fait qu'il est impossible d'affirmer de façon réellement sûre que la directive modificative a été pleinement transposée au niveau infranational.


The cultural community in Canada and Quebec is still waiting for a real review of this law passed in 1926, which has been only slightly amended since 1988.

Le milieu culturel canadien et québécois attend toujours une véritable révision de cette loi qui date de 1926 et qui n'a subi que quelques modifications depuis 1988.




D'autres ont cherché : only real amendment     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only real amendment' ->

Date index: 2022-11-02
w