These directives create a legal framework, prescribing equality of treatment and according rights of access to employment, and to education/training, all of which elements are necessary components not only for a credible immigration policy but also for any successful integration of third-country nationals as part of that policy.
Ces directives créent un cadre juridique, prescrivant l'égalité du traitement et accordant des droits d'accès à l'emploi, et à l'enseignement/la formation, dont les éléments sont des composantes nécessaires non seulement d’une politique d'immigration crédible mais également de toute intégration réussie des ressortissants de pays tiers dans le cadre de cette politique.