However, given that the need for swift negotiations precluded tackling all the open issues, this Directive was only an emergency measure to maintain depositors’ confidence, in particular by increasing the coverage level from € 20 000 to € 100 000 by the end of 2010.
Cependant, la contrainte d'une négociation rapide ayant empêché d'aborder toutes les questions à régler, cette directive n'a été qu'une mesure d'urgence visant à préserver la confiance des déposants, notamment par un relèvement du niveau de garantie de 20 000 EUR à 100 000 EUR au plus tard à la fin 2010.