Therefore, at this stage, the Commission can only make a preliminary analysis, as the precise view on the interaction of the constitution with Union law and its legal effects can only be fully evaluated when taking into account the implementing legislative, administrative and judicial practice based on it.
À l’heure actuelle, par conséquent, la Commission ne peut encore effectuer qu’une analyse préliminaire. Pour évaluer pleinement les interactions entre la Constitution et le droit de l’Union ainsi que ses effets juridiques, il faudra prendre en considération les mesures de mise en œuvre législatives, administratives et judiciaires qui l’accompagneront.