Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He is only brave as far as words go
Only the wearer knows where the shoe pinches.

Vertaling van "only he could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


he is only brave as far as words go

il n'est brave qu'en paroles


No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]

Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I wish to pay tribute to a man who loved our country, as only he could, and made us better Canadians for knowing him, because he was: Bud the Spud, from the bright red mud, a trucker and a miner A tobacco picker from Tillsonburg, a hockey fan no finer From Sudbury in the nickel mines to Hockey Night tonight to Big Joe Mufferaw from Ottawa, and he sure enjoyed the fight.

Je rends hommage aujourd'hui à un homme qui a aimé son pays comme lui seul le pouvait, et qui a fait de nous de meilleurs Canadiens, car, comme le dit sa chanson, il était Bud the Spud: Bud the Spud, l'homme des terres rouges, était mineur, camionneur, Cueilleur de tabac vert de Tillsonburg, amateur de hockey, non, il ne s'en faisait pas de meilleur Des mines de nickel à Big Joe Mufferaw, de Sudbury à Ottawa.


According to the circumstances of the case, and only where the holder is able to demonstrate that due care and attention were exercised when she or he acquired the object (i.e. that she or he could not have known it was illegally trafficked), the court in the EU country requested to make the return must award fair compensation.

En fonction des circonstances du cas d’espèce, et à la condition expresse que le détenteur puisse prouver qu’il ou elle a exercé la diligence requise lors de l’acquisition du bien (c’est-à-dire qu’il ou elle ne pouvait avoir connaissance de son origine illicite), le tribunal du pays de l’UE devant procéder à la restitution accorde une indemnité équitable.


The only area where I could find a privilege — and I asked the witness if he could help me with this — is clause 50, which is only in the proposed conflict of interest act for public office-holders.

Le seul endroit où je pourrais trouver un privilège — et j'ai demandé au témoin de m'aider sur ce plan —, c'est l'article 50, qui se trouve uniquement dans le projet de loi sur les conflits d'intérêts applicable aux titulaires de charges publiques.


I remember as if it were yesterday when he spoke in the same breath of the Canadian political situation and civil war, a juxtaposition that only he could explain.

Je me souviens comme si c'était hier qu'il a évoqué dans la même phrase, comme dans une espèce de lubie que lui seul pourrait expliquer, la situation politique canadienne et la guerre civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Mr. Speaker, if only he could do that job he would he a hero but he has not been able to do it.

M. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Monsieur le Président, si seulement le ministre pouvait faire cela, il serait un héros, mais il n'y est pas encore parvenu.


He told me he could not do that because the act prohibited him from doing so and that he could only publish one report.

Il m'a répondu qu'il en était incapable parce que la loi le lui défendait, qu'il ne pouvait publier qu'un rapport.


If a litigant who was resident in a country where insurance was not common was involved in litigation in a country where it was common he might be faced with the danger either that the statutory legal aid scheme in that country had largely been dismantled, or that he could only obtain legal aid if according to the Host Country's criteria, it was reasonable not to have been covered by a legal expenses insurance policy in the circumstances.

Si un plaideur résidant dans un pays où l'assurance n'est pas habituelle est impliqué dans un litige dans un pays où celle-ci est normale, il risque soit que le régime d'assistance judiciaire obligatoire dans ce pays ait été démantelé soit qu'une assistance judiciaire ne puisse lui être accordée que si, conformément aux critères du pays d'accueil, il était raisonnable qu'il ne soit pas couvert par une police d'assurance contre les frais de justice dans les circonstances données.


11. Where special non-contributory benefits as referred to in Article 4 (2a) of Regulation (EEC) No 1408/71 may, during the same period and for the same person, be granted pursuant to Article 10a of that Regulation by the competent institution of the Member State in the territory of which that person is resident and pursuant to paragraphs 1 to 10 of this Article by the competent institution of another Member State, the person concerned may only aggregate those benefits up to the limit of the highest amount of the special benefit he could claim under one of ...[+++]

11. Lorsque des prestations spéciales à caractère non contributif visées à l'article 4 paragraphe 2 bis du règlement (CEE) n° 1408/71 peuvent, au cours de la même période et pour la même personne, être servies au titre de l'article 10 bis du même règlement par l'institution compétente de l'État membre sur le territoire duquel réside cette personne et au titre des paragraphes 1 à 10 du présent article par l'institution compétente d'un autre État membre, l'intéressé ne peut cumuler ces prestations que dans la limite du montant de la prestation spéciale la plus élevée à laquelle il pourrait prétendre en application d'une des législations en ...[+++]


1. Where special non-contributory benefits as referred to in Article 4 (2a) of Regulation (EEC) No 1408/71 may, during the same period and for the same person, be granted pursuant to Article 10a of that Regulation by the competent institution of the Member State in the territory of which that person is resident and pursuant to Article 2 of this Regulation by the competent institution of another Member State, the person concerned may only aggregate those benefits up to the limit of the highest amount of the special benefit he could claim under one of ...[+++]

1. Lorsque des prestations spéciales à caractère non contributif visées à l'article 4 paragraphe 2 bis du règlement (CEE) no 1408/71 peuvent, au cours de la même période et pour la même personne, être servies au titre de l'article 10 bis du même règlement par l'institution compétente de l'État membre sur le territoire duquel réside cette personne et au titre de l'article 2 du présent règlement par l'institution compétente d'un autre État membre, l'intéressé ne peut cumuler ces prestations que dans la limite du montant de la prestation spéciale la plus élevée à laquelle il pourrait prétendre en application d'une des législations en cause.


According to the circumstances of the case, and only where the holder is able to demonstrate that due care and attention were exercised when she or he acquired the object (i.e. that she or he could not have known it was illegally trafficked), the court in the EU country requested to make the return must award fair compensation.

En fonction des circonstances du cas d’espèce, et à la condition expresse que le détenteur puisse prouver qu’il ou elle a exercé la diligence requise lors de l’acquisition du bien (c’est-à-dire qu’il ou elle ne pouvait avoir connaissance de son origine illicite), le tribunal du pays de l’UE devant procéder à la restitution accorde une indemnité équitable.




Anderen hebben gezocht naar : only he could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only he could' ->

Date index: 2023-09-17
w