Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only getting $900 » (Anglais → Français) :

It seems that just about everyone in the business schools and business newspapers says that the only way we are going to get competition in the airline industry now is to let the Americans in, to have reciprocal cabotage; let United Airlines with its 1,100 planes, American with its 900 planes, Delta and US Air with hundreds of planes, come in and provide the competition.

On dirait que tout le monde ou presque, depuis les écoles de commerce jusqu'aux journaux d'affaires, s'entend pour dire que la seule manière de rendre l'industrie du transport aérien concurrentielle est désormais d'y laisser entrer les Américains, d'autoriser le cabotage réciproque et de laisser entrer United Airlines avec ses 1 100 appareils, American avec ses 900 appareils, Delta et US Air avec leurs centaines d'appareils pour assurer la concurrence.


Well, that bank, when you come to ask for the money in the first place, will say that if they're only getting $900,000 instead of $1 million, they'll give you $900,000 instead of $1 million.

Lorsque vous irez lui demander de l'argent, cette banque dira que si elle récupère seulement 900 000 $ au lieu d'un million, elle vous prêtera seulement 900 000 $.


With greatest respect, Minister, you know this is going to cost you about $900 million, and because your department has already told you, you know that there might possibly be a bump-up of about 5% of users. How can you justify a reduction of revenues to the government worth essentially $900 million, and only get this kind of return?

Avec tout le respect que je vous dois, monsieur le ministre, vous savez que cette mesure va coûter environ 900 millions de dollars, et, puisque votre ministère vous en a déjà informé, vous savez que l'augmentation de l'utilisation des transports en commun sera peut-être d'environ 5 p. 100. Comment pouvez-vous justifier une diminution des recettes du gouvernement d'une valeur, essentiellement, de 900 millions de dollars, pour n'obtenir que ce genre d'avantage?


He indicated that there are 25,900 unemployed persons in our province, but only 10,000 of those would be employable, and only if they've had some skills training to get back into the workforce.

Il a déclaré que la province comptait 25 900 chômeurs, mais que seulement 10 000 d'entre eux seraient jugés aptes au travail s'ils suivaient un cours de perfectionnement en vue de réintégrer le marché du travail.


Among the millions who have the Bloc and the NDP to thank for this unnecessary strike are: 2,500 CAW members at Ford Canada's St. Thomas, Ontario plant who have been sent home because of a shortage of parts; 3,900 CAW members at Oakville and Windsor who will be working only halftime this week for the same reason; and at least 70,000 commuters in Montreal and Toronto who are facing long delays in getting to and from work.

Des millions de personnes peuvent remercier le Bloc et le NPD de cette grève inutile, parmi lesquelles les 2 500 membres du Syndicat des travailleurs canadiens de l'automobile de l'usine Ford Canada, à St. Thomas, en Ontario, qui ont dû être renvoyés faute de pièces détachées, et les 3 900 membres du Syndicat des travailleurs canadiens de l'automobile à Oakville et à Windsor, qui vont devoir travailler seulement à temps partiel pour la même raison.




D'autres ont cherché : the only     going     they're only getting $900     only     you about $900     but only     working only     delays in getting     only getting $900     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only getting $900' ->

Date index: 2025-09-01
w