Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only fully compatible » (Anglais → Français) :

Indeed, incentives based on granting better market access or tariff preferences to co-operating third countries should only be considered to the extent that they are fully WTO compatible..

En effet, les mesures d'incitation consistant en un meilleur accès au marché ou en des préférences tarifaires accordés aux pays tiers faisant preuve de coopération ne pourraient être envisagées que dans la mesure où elles seraient totalement compatibles avec les règles de l'OMC.


11. Underlines the vital role played by the media and civil society in the democratic process; calls on the Government of Egypt to ensure that legislation on associations and linked to freedom of expression, assembly and belief is fully compatible with international standards and international humanitarian law; underlines that only a pluralistic and inclusive society can ensure long-term stability and security in Egypt;

11. souligne le rôle primordial que jouent les médias et la société civile dans le processus démocratique; demande au gouvernement égyptien de veiller à ce que la réglementation sur les associations ainsi que la législation liée à la liberté d'expression, de réunion et de conviction soient pleinement compatibles avec les normes internationales et le droit humanitaire international; souligne que seule une société pluraliste et ouverte à tous est en mesure d'assurer la stabilité et la sécurité à long terme en Égypte;


- The area will be subject to the full force of environmental regulation under the IFA. Our institutions subject any activity to close scrutiny, and stringent conditions are regularly attached to permits to ensure that only activity that is fully compatible with long term ecological health and integrity of the land is allowed to proceed.

- La région fera l'objet d'une réglementation environnementale complète en vertu de la CDI. Nos institutions soumettent toutes les activités à un examen approfondi, et des conditions strictes sont attachées régulièrement aux permis afin de nous assurer que seules les activités pleinement compatibles avec la santé écologique et l'intégrité à long terme du territoire peuvent se dérouler.


I. whereas the Kampala Amendments are fully compatible with the United Nations Charter in that they only criminalise the most serious forms of the illegal use of force, namely those that manifestly violate the UN Charter by their ‘character, gravity and scale’;

I. considérant que les amendements de Kampala sont pleinement compatibles avec la Charte des Nations unies en ce qu'ils ne criminalisent que les formes les plus graves du recours illégal à la force, à savoir celles qui sont manifestement contraires à la Charte des Nations unies par leur nature, leur gravité et leur ampleur;


E. whereas the Kampala Amendments are fully compatible with the United Nations Charter in that they only criminalise the most serious forms of the illegal use of force, namely those that manifestly violate the UN Charter by their ‘character, gravity and scale’;

E. considérant que les amendements de Kampala sont pleinement compatibles avec la Charte des Nations unies en ce qu'ils ne criminalisent que les formes les plus graves du recours illégal à la force, à savoir celles qui sont manifestement contraires à la Charte des Nations unies par "leur nature, leur gravité et leur ampleur";


D. whereas the Kampala Amendments are fully compatible with the United Nations Charter in that they only criminalise the most serious forms of the illegal use of force, namely those that manifestly violate the UN Charter by their ‘character, gravity and scale’;

D. considérant que les amendements de Kampala sont pleinement compatibles avec la Charte des Nations unies en ce qu'ils ne criminalisent que les formes les plus graves du recours illégal à la force, à savoir celles qui sont manifestement contraires à la Charte des Nations unies par leur nature, leur gravité et leur ampleur;


ensuring fair access to raw materials and rare earths through free and fair trade agreements and strategic partnerships and through the conclusion of economic partnership agreements with third countries with a view to obtaining adequate supplies, but only when this is fully compatible with the development objectives of EPAs,

un accès équitable aux matières premières et aux terres rares grâce à des accords de libre-échange et de commerce équitable et à des partenariats stratégiques ainsi qu'à la conclusion d'accords de partenariat économique avec des pays tiers en vue d'assurer un approvisionnement approprié, mais uniquement si cela est pleinement compatible avec les objectifs de développement des APE,


The Commission believes that agreement on a WTO-compatible market access arrangement in a full EPA as described in Section 1.2 would not only help address these concerns but by fully respecting WTO rules would demonstrate support for the multilateral trading system and facilitate full ACP participation at the WTO.

La Commission estime qu’un accord sur un régime d’accès au marché dans le cadre d’un APE complet, compatible avec les règles de l’OMC, tel que décrit au point 1.2, permettrait non seulement de répondre à ces préoccupations, mais qu’il attesterait également, par le plein respect des règles de l’OMC, un soutien au système commercial multilatéral et qu’il faciliterait la pleine participation des pays ACP à l’OMC.


The EU also confirmed that the regional liberalisation initiatives it had undertaken were not only fully compatible with WTO rules, but indeed mutually supportive of the broader priority of multilateral liberalisation.

L'UE a également rappelé que ses initiatives régionales de libéralisation étaient non seulement parfaitement compatibles avec les règles de l'OMC, mais qu'elles renforçaient aussi ces dernières en apportant une contribution à la priorité plus générale d'une libéralisation multilatérale des échanges.


One, the area will be subject to the full force of environmental regulation under the Inuvialuit Final Agreement. Our institutions subject any activity to close scrutiny, and stringent conditions are regularly attached to permits to ensure that only activities that are fully compatible with long-term ecological health and the integrity of the land are allowed to proceed.

D'abord, la région fera l'objet d'une réglementation environnementale complète en vertu de la CDI. Nos institutions soumettent toutes les activités à un examen approfondi, et des conditions strictes sont attachées régulièrement aux permis afin de nous assurer que seules les activités pleinement compatibles avec la santé écologique et l'intégrité à long terme du territoire peuvent se dérouler.




D'autres ont cherché : countries should only     they are fully     fully wto compatible     underlines that only     belief is fully     fully compatible     ensure that only     is fully     they only     amendments are fully     but only     fully     would not only     but by fully     wto-compatible     were not only fully compatible     are fully     only fully compatible     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only fully compatible' ->

Date index: 2024-11-27
w