Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only finally began » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moreover, actual implementation only finally began in April 2000 because the Commission was unable to decide on what was the appropriate procedure for awarding contracts of this kind.

De plus, la mise en oeuvre elle-même n'a finalement débuté qu'en avril 2000, parce que la Commission n'était pas en mesure de prendre une décision quant à la procédure à suivre pour l'attribution de ce type de marchés.


The only Canadian group to make it to the finals since this event first began, they scored a perfect 100% in the Dallas semi-finals.

Seul groupe canadien à se rendre en finale depuis que ce concours existe, il a établi un pointage parfait de 100 p. 100 lors de la demi-finale à Dallas.


Moreover, actual implementation only finally began in April 2000 because the Commission was unable to decide on what was the appropriate procedure for awarding contracts of this kind.

De plus, la mise en oeuvre elle-même n'a finalement débuté qu'en avril 2000, parce que la Commission n'était pas en mesure de prendre une décision quant à la procédure à suivre pour l'attribution de ce type de marchés.


Not only is that country nowhere near finally acknowledging that the Armenian genocide actually happened, but it also threatens punitive sanctions against those journalists who voice any sort of criticism of it, and it also has to be said that there have been markedly retrograde developments on the freedom of opinion and of the press front since negotiations began.

Non seulement ce pays n’a toujours pas fait le moindre pas vers la reconnaissance longtemps attendue du génocide arménien, mais il menace par ailleurs de sanctions tout journaliste qui émet une quelconque critique à ce propos. D’aucuns prétendent par ailleurs que des reculs notables ont été enregistrés sur le front de la liberté d’opinion et de la liberté de la presse depuis l’entame des négociations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is a remarkable achievement because, according to Parliament's records, it is only the second time since codecision began that the engagement finally agreed has been higher than that proposed by the European Commission.

Il s’agit là d’un succès notable, car, d’après les données du Parlement, c’est la deuxième fois, depuis que la procédure de codécision a été instaurée, que le montant finalement approuvé est plus élevé que celui proposé par la Commission européenne.


This is a remarkable achievement because it is only the second time since codecision began that the engagement finally agreed has been higher than that proposed by the Commission;

C'est là un succès remarquable, car ce n'est que la deuxième fois depuis la mise en place de la procédure de codécision que le crédit finalement décidé est supérieur à celui proposé par la Commission;


Kill Li Peng!' Only when a steady rain began to fall at 4:15 did they finally drift away.

Tuez Li Peng!» Ce n'est que lorsque la pluie se mit vraiment à tomber, à 16 h 15, qu'ils se sont finalement dispersés.


When the first programme began in 1979 the number of nuclear power plants which had been finally shut-down was only five.

Quand le premier programme a commencé en 1979 seulement cinq centrales nucléaires avaient été clôturées définitivement.


The following does not concern the Reform Treaty as such, since only the IGC, which officially began its work on 23 July 2007, can take any final decisions concerning its content.

Il ne s'agit pas du "traité modificatif" en tant que tel. Seule la CIG, qui a officiellement débuté ses travaux le 23 juillet 2007, peut prendre des décisions définitives relatives au contenu du "traité modificatif".




D'autres ont cherché : only finally began     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only finally began' ->

Date index: 2024-02-22
w