Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only fallen over » (Anglais → Français) :

An analysis of the indicators mentioned above shows that there has been fairly steady progress in reforming the financial markets, stagnation in integrating product markets and, in particular, an alarming trend as regards investment in knowledge, which has not only not increased at the same pace as our main competitors but has fallen over the past few years (although investment in businesses in Italy, Spain and Greece has increased relatively quickly since 1999).

L'analyse des indicateurs qui précède montre une évolution relativement favorable des réformes des marchés financiers, une stagnation de l'intégration des marchés des produits et surtout une évolution alarmante en ce qui concerne l'investissement dans la connaissance, qui non seulement n'a pas augmenté au même rythme que celui de nos principaux concurrents mais a diminué les dernières années (même si les investissements dans les entreprises en Italie, ainsi qu'en Espagne et en Grèce ont augmenté relativement vite depuis 1999).


Since 1990, the mortality rate has fallen over 35%, attributable not only to early detection but also to improved treatment.

Depuis 1990, le taux de mortalité a diminué de plus de 35 %, grâce non seulement au dépistage précoce, mais aussi à l'amélioration du traitement.


Over the last ten years, work-related stress has increased in nine Member States and has only fallen in Sweden.

Au cours des dix dernières années, le phénomène du stress lié au travail a pris de l’ampleur dans neuf États membres et n’a reculé qu’en Suède.


It is estimated that over the last 10 years the number of fishermen has fallen by 4 to 5% per annum, the number of vessels has fallen by 20% and the quantities landed have fallen by 28%; the only thing that has increased has been the cost of fishing.

Selon les estimations, le nombre de pêcheurs a diminué de 4 à 5% par an sur ces 10 dernières années, le nombre de bateaux a reculé de 20% et les quantités débarquées ont enregistré un repli de 28%. La seule chose qui ait augmenté, c’est le coût de la pêche.


An analysis of the indicators mentioned above shows that there has been fairly steady progress in reforming the financial markets, stagnation in integrating product markets and, in particular, an alarming trend as regards investment in knowledge, which has not only not increased at the same pace as our main competitors but has fallen over the past few years (although investment in businesses in Italy, Spain and Greece has increased relatively quickly since 1999).

L'analyse des indicateurs qui précède montre une évolution relativement favorable des réformes des marchés financiers, une stagnation de l'intégration des marchés des produits et surtout une évolution alarmante en ce qui concerne l'investissement dans la connaissance, qui non seulement n'a pas augmenté au même rythme que celui de nos principaux concurrents mais a diminué les dernières années (même si les investissements dans les entreprises en Italie, ainsi qu'en Espagne et en Grèce ont augmenté relativement vite depuis 1999).


Our standard of living has fallen to only 70% of that of the United States over a 30 year period.

Notre niveau de vie est tombé à seulement 70 p. 100 de ce qu'il est aux États-Unis sur une période de 30 ans.


I did not find one single reference in the report which justified Greece’s being singled out, as Mr Karas has done, but I should like to say the following, now that the subject has been raised: it is irresponsible to say that inflation in Greece has only fallen over recent months.

Je n’ai rien relevé dans le rapport qui justifie une mention particulière de la Grèce, comme celle qu’a faite M. Karas, mais je voudrais, puisque la question a été soulevée, formuler la remarque suivante : il n’est pas sérieux de dire que l’inflation en Grèce a été réduite seulement au cours des derniers mois.


(80) The recommendation stipulates that a company acquires or loses the status of an SME only if the thresholds are exceeded or fallen below over two consecutive years.

(80) La recommandation précise qu'une entreprise n'acquiert ou ne perd la qualité de PME que si le dépassement des seuils dans un sens ou dans l'autre se reproduit pendants deux exercices consécutifs.


Wheat prices have fallen more than 40% over the last 12 months while hog farmers have seen a price decline of 28%. On a provincial basis, to cite only two examples, the realized net farm income of Saskatchewan farmers is expected to drop by more than 60% this year to less than $300 million, and Prince Edward Island's realized net farm income for 1998 is expected to be 87% less than the 1992-1996 average.

Les prix du blé ont chuté de plus de 40 p. 100 au cours des 12 derniers mois alors que les éleveurs de porcins ont connu une baisse de 28 p. 100. Pour ne citer que deux exemples au plan provincial, disons que le revenu net en espèce des agriculteurs de la Saskatchewan est censé chuter de plus de 60 p. 100, cette année, pour atteindre moins de 300 millions de dollars et que le revenu net en espèce des agriculteurs de l'Île-du-Prince-Édouard pour 1998 est censé être inférieur de 87 p. 100 que leur revenu moyen pour les années 1992 à 1996.


Sixty-eight per cent of the companies are reporting that orders have fallen in value since November, 24 per cent report that orders are relatively unchanged since November and only 8 per cent report that orders have increased over the last three months.

Soixante-huit pour cent des entreprises déclarent que la valeur de leurs commandes a chuté depuis novembre, 24 p. 100, que leurs commandes sont relativement stables depuis novembre et 8 p. 100 seulement, que leurs commandes ont augmenté au cours des trois derniers mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only fallen over' ->

Date index: 2025-06-06
w