Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Office of the JAG
Office of the Judge Advocate General
The Appointment of Judges in Canada

Traduction de «only canadian judges » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the judge shall be tried only by the court competent to judge ...

le juge n'est justiciable que de l'instance compétente pour juger ...


Office of the Judge Advocate General for the Canadian Forces [ Office of the Judge Advocate General | Office of the JAG ]

Cabinet du Juge-avocat général des forces canadiennes [ Cabinet du Juge-avocat général | Cabinet du JAG | Bureau du Juge-avocat général ]


In training, only work works: train Canadians and create jobs without increasing the deficit, inflation or tax rates [ In training, only work works ]

En formation, il n'y a que le travail qui vaille : former la main-d'œuvre canadienne et créer des emplois sans accroître le déficit, l'inflation ou les taux d'imposition [ En formation, il n'y a que le travail qui vaille ]


Report of the Canadian Bar Association Committee on the Appointment of Judges in Canada [ The Appointment of Judges in Canada ]

Rapport du Comité de l'Association du Barreau canadien sur la nomination des juges au Canada [ La nomination des juges au Canada ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think there has been an increase in demand for Canadian input in the re-democratization effort around the world, not only for judges in fact, mostly not for judges but for engineers, doctors, teachers and parliamentarians.

La demande de participation du Canada dans l'effort de redémocratisation partout dans le monde a augmenté, mais cette demande ne vise pas seulement les juges en fait, ce ne sont pas les services des juges qui sont demandés , mais aussi les ingénieurs, les médecins, les enseignants et les parlementaires.


If the minister of Canadian Heritage thinks that a bill on the Supreme Court judges, which concerns only nine judges out of 33 million people, divides Canadians, do you think they'll be concerned to say they're going to provide bilingual services in Vancouver or Nova Scotia and that they're going to require public servants to work in both official languages, with that kind of attitude coming from the top?

Si le ministre du Patrimoine canadien pense qu'un projet de loi sur les juges de la Cour suprême qui ne concerne que 9 juges sur 33 millions de personnes divise les Canadiens, pensez-vous qu'ils auront à coeur d'aller dire qu'ils vont donner des services bilingues à Vancouver, en Nouvelle-Écosse, et qu'ils vont forcer les fonctionnaires à travailler dans les deux langues, avec cette sorte d'attitude venant d'en haut?


By broadcasting our proceedings on television Canadians will be better informed and will be better placed not only to judge the quality of our work, but also to maintain the vitality of our democracy by sharing with us their views on many of the topics discussed.

C'est par la télédiffusion de nos séances parlementaires que les Canadiens et les Canadiennes seront mieux informés et pourront mieux juger non seulement de la qualité des interventions, mais seront capables de maintenir le dynamisme de notre démocratie en nous faisant part de leurs points de vue sur nombre de sujets débattus.


" .seem to want only Canadian judges and uh this is why I was a little disappointed when Parliament uh amended, when when the Senate uh amended this Arbour amendment because in there, there was uh it was made general for the purpose of enabling uh judges who are supernumerary judges uh to uh uh , supernumerary judges who are judge who who has 50 per cent of his time to his own his or her time to herself and and and and I was at my invitation we had over 80 responses of judges who were willing to give their own time instead of playing golf to go into to countries that are not necessarily the most comfortable countries.

«[.] semblent ne vouloir que des juges canadiens et (hésitation) c'est pourquoi j'ai été un peu déçu de voir le Parlement amender (hésitation), de voir le Sénat amender cette modification Arbour, parce qu'il y avait là-dedans (hésitation), c'est-à-dire qu'on a voulu la rendre générale afin de permettre aux juges qui sont des juges surnuméraires (hésitation), des juges qui ont la moitié de leur temps à eux (hésitation) et à mon invitation, nous avons eu plus de 80 réponses de juges qui étaient disposés à donner de leur temps au lieu de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In other words, we need to provide training to those officers of the system with whom Canadians deal when they interact with the system, not only the judges and the lawyers.

Autrement dit, nous devons également fournir de la formation aux autres intervenants avec lesquels les Canadiens entrent en contact lorsqu'ils ont affaire au système de justice.




D'autres ont cherché : in training only work works     office of the jag     only canadian judges     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only canadian judges' ->

Date index: 2025-07-21
w