Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only because we were considerably more cautious » (Anglais → Français) :

In contrast price developments were worse than expected, not only because of price rises of the more volatile items, but also because core inflation deteriorated.

En revanche, l'évolution des prix s'est révélée moins favorable que prévu, du fait à la fois de l'augmentation du prix des composantes les plus volatiles de l'indice et de la mauvaise tenue de l'inflation sous-jacente.


Only because we were considerably more cautious then when these forecasts were suggested to us and we can therefore now take a more moderate approach.

Et bien, parce qu’à l’époque, nous avions déjà été beaucoup plus prudents lorsque ces prévisions ont été formulées, de sorte que nous pouvons nous permettre à présent une approche plus modérée.


This is not only because the poverty threshold is considerably lower in absolute terms, which means that poverty is ultimately more severe than in the 15 old Member States; it is also because poverty takes on special forms for the women of these countries.

Non seulement parce que le seuil de pauvreté est très bas en termes absolus, ce qui signifie que la situation de pauvreté est finalement beaucoup plus grave que dans les 15 anciens États membres, mais aussi parce que la pauvreté revêt des formes spéciales pour les femmes de ces pays.


Not only have Germany and the interested third parties not disputed this, but it has also been explained that greenhouse undertakings were exempted from the tax precisely in order to improve their competitive position vis-à-vis Dutch competitors which, according to the same information, enjoy more favourable production c ...[+++]

Non seulement l’Allemagne et les tiers intéressés n’ont pas contesté cela, mais l’attention a également été attirée sur le fait que les serristes étaient exonérés de la taxe précisément pour améliorer leur position concurrentielle par rapport aux concurrents néerlandais, qui, sur la base des mêmes données, bénéficient de conditions de production plus favorables du fait de prix brut moins élevés pour l’énergie.


I feel that, if Parliament were to upset the balance achieved by the Council, we would be doing more harm than good, if only because we would be delaying the potential entry into force of this urgently needed directive.

Je crois que si ce Parlement devait rompre l'équilibre auquel le Conseil est parvenu, nous serions dans une situation dommageable, ne serait-ce que parce que nous retarderions l'entrée en vigueur possible de cette directive nécessaire.


This increase in the rendering levy is claimed, among other things, to be in response to the need to destroy not only animal carcases and material seized at slaughterhouses and recognised as being unfit for human or animal consumption, of which there is probably more than in the past because of the BSE crisis, and the parts of carcases that were previously used for manufacturing animal meal and other products, ...[+++]

Cette augmentation de la taxe d’équarrissage aurait répondu notamment à la nécessité de détruire non seulement les cadavres d'animaux et les saisies d'abattoirs reconnus impropres à la consommation humaine et animale — dont le nombre est sans doute plus élevé que par le passé, suite à la crise de l'ESB —, ou les parties de cadavres qui étaient autrefois utilisés pour fabriquer des farines animales ou d'autres produits, mais aussi les farines animales dont l'usage a été provisoirement interdit par la décision 2000/766/CE du Conseil du ...[+++]


In contrast price developments were worse than expected, not only because of price rises of the more volatile items, but also because core inflation deteriorated.

En revanche, l'évolution des prix s'est révélée moins favorable que prévu, du fait à la fois de l'augmentation du prix des composantes les plus volatiles de l'indice et de la mauvaise tenue de l'inflation sous-jacente.


The UK authorities state that Greenpeace’s comments on overcapacity on the market were flawed because they were based on outdated forecasts, they wrongly interpreted NGTransco’s benchmark for capacity margin, they used wrong figures for present capacity margin, they envisaged only the more optimistic of the three possible scenarios for the future, and they ignored the difficulties in returning certain mothballed plants to the market.

Les autorités britanniques affirment que les observations de Greenpeace relatives à la surcapacité sur le marché sont erronées, parce qu'elles reposent sur des prévisions dépassées, qu'elles interprètent de façon incorrecte les points de référence de NGTransco sur la marge de capacité, qu'elles utilisent des chiffres erronés pour la marge de capacité actuelle, qu'elles retiennent uniquement le plus optimiste des trois scénarios d'avenir possibles et qu'elles ignorent les difficultés que présente la réactivation de certaines centrales mises en réserve.


At the time, we were concerned with the important matter, which we are finding ever more pressing, of not only having to get the applicant countries ready economically for accession but also of having to ensure, above all, that the framework conditions in terms of democracy, constitutionality and administration were right. On reading the latest progress reports, we note that there h ...[+++]

Il s’agissait à l’époque de la thématique qui se pose à nous de façon toujours plus impérieuse, de la nécessité de préparer les pays candidats à l’adhésion d’un point de vue non seulement économique mais également de s’assurer de l’existence d’un cadre fondamental pour la démocratie, l’État de droit et l’administration. à la lecture des derniers rapports sur les progrès réalisés, nous pouvons constater que la transposition de la législation s’est nettement améliorée, mais que l’application de la législation dans les pays candidats est ...[+++]


The conflict prevention policy adopted by the Council would be more effectively applied in relation to Africa if the partnership were not only maintained but also considerably strengthened in terms of its political and security dimension.

La politique de prévention des conflits décidée par le Conseil serait d'autant mieux mise en oeuvre à l'égard de l'Afrique que le partenariat serait non seulement maintenu mais fortement renforcé dans sa dimension politique et de sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only because we were considerably more cautious' ->

Date index: 2025-08-13
w