Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only became necessary » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear an ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Again, this bill only became necessary following the appointment of a unilingual auditor general.

Je répète que ce projet de loi est devenu nécessaire seulement à la suite de la nomination d'un vérificateur général unilingue.


Such practices were eventually curtailed by statute because they clearly became a serious obstruction to the ordinary course of justice. Thus, privilege came to be recognized as only that which was absolutely necessary for the House to function effectively and for the Members to carry out their responsibilities as Members.

On finit par mettre un terme à ces pratiques qui commençaient à créer de sérieux obstacles au cours ordinaire de la justice , et on reconnut que seul relevait du privilège ce qui était absolument nécessaire au fonctionnement efficace de la Chambre et à l’exercice du mandat parlementaire des députés.


It became necessary to draft two instruments, a Directive to be adopted by the EP and the Council and a complementary Framework Decision to be adopted by the Council only.

Il a donc fallu établir deux instruments, une directive à adopter par le PE et le Conseil, et une décision cadre complémentaire, à adopter uniquement par le Conseil.


It was only after the events of 11 September 2001 in the United States that the world’s perception changed and it became possible to envisage terrorism as an international scourge against which it would be necessary to engage in a merciless battle on a worldwide scale.

Ce n’est qu’après les attentats du 11 septembre 2001 aux États-Unis que la perception du monde a changé et que le terrorisme a pu être envisagé comme un fléau international contre lequel il fallait engager une lutte sans merci et à l’échelle mondiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After Quebec became aware that it absolutely must assume responsibility for manpower, after 32 years of repeated demands-particularly in the past three years as the Bloc kept asking questions in the House in order to ensure that the money available for manpower was given to Quebec, which already had responsibility for education, which already possessed all of the tools necessary, and which was lacking only the necessary funds for these programs to be e ...[+++]

Après s'être rendu compte au Québec qu'il fallait absolument qu'on prenne en main la responsabilité en matière de main-d'oeuvre, après 32 ans d'interventions, surtout après les trois dernières années au cours desquelles le Bloc a posé des questions ici à répétition pour s'assurer que l'argent disponible pour la main-d'oeuvre soit donné au Québec, qu'il y avait de la responsabilité en éducation, qu'il y avait déjà l'ensemble des outils nécessaires, il ne manquait que les sommes pour faire que ces programmes soient effectifs, cela a finalement abouti.




D'autres ont cherché : only became necessary     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only became necessary' ->

Date index: 2021-03-24
w