Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only after extremely lengthy negotiations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A variant of self-healing collodion baby with manifestation of the presence at birth of a collodion membrane only at the extremities. Only 2 cases were described in the literature. In both cases, the babies healed soon after birth. In one case, molec

bébé collodion à guérison spontanée, forme acrale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In April 2001, after lengthy legal battles and negotiations, an Understanding was reached with the US and Ecuador on the future of the banana import regime into the EU.

En avril 2001, et après de longues batailles juridiques et d'âpres négociations, un mémorandum d'accord a été conclu avec les États-Unis et l'Équateur concernant l'avenir du régime d'importation de bananes dans l'Union européenne.


Equipment has sometimes only been supplied after the end of the scheduled duration of projects because of the Commission's lengthy procurement procedures and delays in customs clearance in the beneficiary countries.

Les équipements n'ont parfois été livrés qu'à une date postérieure à celle prévue pour l'achèvement des projets en raison de la lenteur des procédures de la Commission en matière de passation de marchés et de retards au niveau du dédouanement dans les pays bénéficiaires.


Last June the Justice and Home Affairs Council could eventually reach an agreement on the Commission proposal for a European evidence warrant only after extremely lengthy negotiations and on the basis of the lowest common denominator, which is not satisfactory not only for the Commission but also for most Member States and has a negative impact on the application of the principle of mutual recognition, which under the Tampere and The Hague Programmes represent the cornerstone of the Union's policies in the area of judicial cooperation.

En juin dernier, le Conseil Justice et affaires intérieures n’a finalement pu parvenir à un accord sur la proposition de mandat européen d’obtention de preuves , présentée par la Commission, qu’au bout de négociations extrêmement longues et que sur la base du plus petit dénominateur commun, ce qui n’est satisfaisant ni pour la Commission ni pour la plupart des États membres et a une incidence négative sur l’application du principe de reconnaissance mutuelle, qui tant dans le programme de Tampere que dans celui de La Haye constitue la pierre angulaire des politiques de l’Union en matière de coopération judiciaire.


Last June the Justice and Home Affairs Council could eventually reach an agreement on the Commission proposal for a European evidence warrant only after extremely lengthy negotiations and on the basis of the lowest common denominator, which is not satisfactory not only for the Commission but also for most Member States and has a negative impact on the application of the principle of mutual recognition, which under the Tampere and The Hague Programmes represent the cornerstone of the Union's policies in the area of judicial cooperation.

En juin dernier, le Conseil Justice et affaires intérieures n’a finalement pu parvenir à un accord sur la proposition de mandat européen d’obtention de preuves , présentée par la Commission, qu’au bout de négociations extrêmement longues et que sur la base du plus petit dénominateur commun, ce qui n’est satisfaisant ni pour la Commission ni pour la plupart des États membres et a une incidence négative sur l’application du principe de reconnaissance mutuelle, qui tant dans le programme de Tampere que dans celui de La Haye constitue la pierre angulaire des politiques de l’Union en matière de coopération judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This agreement, reached after lengthy negotiations, is currently being ratified.

Fruit de longues négociations, il est actuellement en cours de ratification.


The Directive was, after very lengthy negotiations, adopted on 27 January 1997.

La directive a été adoptée le 27 janvier 1997 à l'issue de très longues négociations.


As a result, they were implemented only after intense public debate and difficult negotiations with the social partners.

En conséquence, elles n'ont été mises en oeuvre qu'après un intense débat public et des négociations difficiles avec les partenaires sociaux.


The Directive was, after very lengthy negotiations, adopted on 27 January 1997.

La directive a été adoptée le 27 janvier 1997 à l'issue de très longues négociations.


After lengthy negotiations, the members of the WTO agreed on 30 August 2003 on the principle of a waiver allowing these countries access to those generic medicinal products of which they were in urgent need.

Après de longues négociations, le 30 août 2003 les membres de l'OMC ont trouvé un accord sur le principe d'une dérogation donnant à ces pays accès aux génériques dont ils avaient un besoin urgent.


After lengthy negotiations, European leaders reached a compromise under which, from 1 November 2014, qualified majority voting will be based on the principle of the double majority (55% of Member States representing 65% of the EU's population).

Après de longues négociations, les dirigeants européens sont parvenus à un compromis selon lequel, à partir du 1er novembre 2014, la majorité qualifiée sera fondée sur le principe de la double majorité (55% des États membres représentant 65% de la population européenne).




Anderen hebben gezocht naar : only after extremely lengthy negotiations     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only after extremely lengthy negotiations' ->

Date index: 2023-05-19
w