Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only a $350 million shortfall " (Engels → Frans) :

However, for the period up to the end of 2017 those measures will release capital of only EUR [450-550] million, which is not enough to offset a capital shortfall of EUR 865 million.

Ces mesures ne permettent cependant de libérer du capital jusque fin 2017 qu'à hauteur de [450-550] millions d'EUR, ce qui est insuffisant pour couvrir le déficit de fonds propres de 865 millions d'EUR.


A sum of EUR 600 million has been made available for this over five years, but we know that of this only EUR 350 million is new money.

Un budget de 600 millions d’euros a été dégagé pour une période de cinq ans, mais nous savons que sur ce total, 350 millions seulement sont de l’argent frais.


Not only did the expected transfer of EUR 350 million of turnover to the three channels broadcasting by radio link fail to occur in 2009, but the latter recorded an amount EUR 450 million below the forecasts.

Non seulement le report attendu de 350 millions EUR de chiffre d’affaires vers les trois chaînes hertziennes ne s’est pas produit en 2009, mais celles-ci affichent une baisse de 450 millions EUR par rapport aux prévisions.


58. Notes, therefore, with concern that the Commission has already stated, at this early stage of the budgetary procedure, that appropriations for Kosovo, the Middle East, food aid and macro-financial assistance will clearly not be sufficient to fulfil existing EU commitments in the world, let alone expected supplementary needs: the PDB proposes, for example, EUR 161 million in commitments and EUR 100 million in payments for assistance to Palestine and the Peace process, although amounts voted for the 2008 Budget were EUR 300 million and EUR 200 million respectively, and after several transfers, payment appropriations have, to date, shot ...[+++]

58. relève donc avec inquiétude que la Commission, dès ce stade précoce de la procédure budgétaire, a déclaré que les crédits destinés au Kosovo, au Moyen-Orient, à l'aide alimentaire et à l'assistance macrofinancière seront clairement insuffisants pour respecter les engagements d'ores et déjà contractés par l'Union dans le monde, sans parler des besoins supplémentaires attendus: l'APB propose, par exemple, de prévoir 161 000 000 EUR de crédits d'engagement et 100 000 000 EUR de crédits de paiement pour soutenir la Palestine et le processus de paix, alors que les montants correspondants votés au budget 2008 étaient respectivement de 300 ...[+++]


58. Notes, therefore, with concern that the Commission has already stated, at this early stage of the budgetary procedure, that appropriations for Kosovo, the Middle East, food aid and macro-financial assistance will clearly not be sufficient to fulfil existing EU commitments in the world, let alone expected supplementary needs: the PDB proposes, for example, EUR 161 million in commitments and EUR 100 million in payments for assistance to Palestine and the Peace process, although amounts voted for the 2008 Budget were EUR 300 million and EUR 200 million respectively, and after several transfers, payment appropriations have, to date, shot ...[+++]

58. relève donc avec inquiétude que la Commission, dès ce stade précoce de la procédure budgétaire, a déclaré que les crédits destinés au Kosovo, au Moyen-Orient, à l'aide alimentaire et à l'assistance macrofinancière seront clairement insuffisants pour respecter les engagements d'ores et déjà contractés par l'Union dans le monde, sans parler des besoins supplémentaires attendus: l'APB propose, par exemple, de prévoir 161 000 000 EUR de crédits d'engagement et 100 000 000 EUR de crédits de paiement pour soutenir la Palestine et le processus de paix, alors que les montants correspondants votés au budget 2008 étaient respectivement de 300 ...[+++]


4. Points out that the new 2007-2013 financial framework will have a considerable impact on the TEN-T, as the amount agreed upon is approximately 40% of that contained in the original Commission proposal of 14 July 2004 (COM(2004)0475), which proposed an amount of EUR 20 350 million for TEN-T for the period 2007 to 2013, whereas the financial framework made only EUR 8 013 million available; believes that, as a consequence, selecting, prioritising and ensuring efficient implementation of the projects will become even more important;

4. souligne que le nouveau cadre financier 2007-2013 influera considérablement sur les RTE-T, le montant convenu s'élevant à quelque 40 % du montant préconisé dans la proposition initiale de la Commission, datée du 14 juillet 2004 (COM(2004)0475), qui proposait un montant de 20 350 millions EUR pour les RTE-T pour la période allant de 2007 à 2013, alors que le cadre financier ne prévoit que 8 013 millions d'euros; estime par conséquent que la sélection, la définition des priorités et les efforts pour assurer une mise en œuvre efficace des projets revêtiront une importance encore plus grande;


B. whereas 350 million women have no access to contraceptives, merely because of a huge annual shortfall in condoms; whereas early pregnancy affects 14 million adolescents; whereas 500 000 women die each year from pregnancy-related causes; and whereas 14 % of maternal deaths are due to abortions performed under dangerous conditions,

B. considérant que 350 millions de femmes n'ont pas accès aux contraceptifs ‑ pour cette seule raison qu'il y a une pénurie annuelle énorme de préservatifs ‑, que la grossesse précoce concerne 14 millions d'adolescentes, que 500 000 femmes décèdent chaque année des suites d'une grossesse et que l'avortement pratiqué dans des conditions dangereuses est responsable de 14% des décès maternels,


Forestry and related industries employ around 3,4 million people with a turnover of EUR 350 billion, but only 60 % of annual forest growth is currently exploited.

La sylviculture et les activités connexes emploient quelque 3,4 millions de personnes avec un chiffre d'affaires de 350 milliards EUR, mais seulement 60 % des surfaces produites par la croissance annuelle des forêts sont exploitées actuellement.


Forestry and related industries employ around 3,4 million people with a turnover of EUR 350 billion, but only 60 % of annual forest growth is currently exploited.

La sylviculture et les activités connexes emploient quelque 3,4 millions de personnes avec un chiffre d'affaires de 350 milliards EUR, mais seulement 60 % des surfaces produites par la croissance annuelle des forêts sont exploitées actuellement.


Mr. Loubier: Since he itabled his budget on February 27, the Minister of Finance keeps repeating that, next year, the cuts in transfer payments to the provinces will represent only a $350 million shortfall for Quebec, mocking the $650 million figure put forward by the official opposition. Yesterday however, in his testimony before the finance committee, Bill Murphy, a senior official at the Department of

M. Loubier: Depuis le dépôt de son Budget, le 27 février dernier, le ministre des Finances ne cesse de répéter que les coupures dans les transferts aux provinces ne représenteront l'an prochain qu'un manque à gagner de 350 millions de dollars pour




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only a $350 million shortfall' ->

Date index: 2022-07-19
w