Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best wishes only

Vertaling van "only 14 wish " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


keep only in the original container in a cool,well-ventilated place away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer) | S3/9/14/49

conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant | S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49


A rare non-progressive form of cone photoreceptor dysfunction characterized by reduced visual acuity, normal retinal appearance and absent or reduce cone responses on electroretinography but normal color vision. The syndrome is very rare with only 14

oligocône trichromatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Within the 14 days preceding the opening of the term or during the term itself, counsel who wishes to withdraw from the record may do so only with the permission of the court, and only after having served on the accused, the prosecutor and the clerk a motion, with one clear day’s notice, setting forth the reasons justifying such withdrawal.

Toutefois, dans les 14 jours qui précèdent l’ouverture de la session ou au cours de celle-ci, l’avocat qui désire cesser d’occuper doit obtenir l’autorisation du tribunal après avoir fait signifier une requête exposant ses motifs, avec avis d’un jour franc à l’accusé, au greffier et au poursuivant.


14. Calls on the EU and the member states to promote the reconciliation of work and non-work life, which can be best achieved by renewing the model of standard employment: permanent contracts with shorter full-time employment as the general norm, and also establishing norms for part-time employment, so that only substantiated and socially protected part-time work (15 - 25 hours weekly) will be offered to those who wish to work part-time, stresses the need to put full-time and part-time employment on an equal footing as far as hourly w ...[+++]

14. invite l'Union européenne et les États membres à promouvoir la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, qui peut être obtenue de la meilleure manière en révisant le modèle de l'emploi standard: des contrats permanents et des temps pleins avec réduction du temps de travail comme norme générale, et en établissant des normes pour l'emploi à temps partiel, afin que seuls des emplois à temps partiel (15 – 25 heures par semaine) justifiés et couverts sur le plan social soient proposés à ceux qui souhaitent travailler à temps partiel; souligne la nécessité de mettre le travail à temps plein et le travail à temps partiel ...[+++]


– (FR) Madam President, if the main European leaders wished to illustrate the gulf separating them from European citizens, they need only react as they did to the financial crisis following the meeting of Finance Ministers on 14 September 2008.

– Madame la Présidente, si les principaux dirigeants européens voulaient illustrer le fossé qui les sépare de nos concitoyens, ils ne réagiraient pas différemment de ce qu'ils viennent de faire à propos de la crise financière après la réunion des ministres des finances du 14 septembre dernier.


Yet, when questioned about the desired role of the European Union in five years time, 49% would like it to have a greater role while only 14% wish to see it less involved in key policy areas.

Mais quand on les interroge sur le rôle qu’ils voudraient la voir jouer d’ici à cinq ans, 49 % d’entre eux déclarent souhaiter qu’elle pèse d’un poids plus lourd dans les principaux domaines d’action politique; seulement 14 % sont d’un avis contraire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It fails to understand why the authorizations have not been forthcoming and wonders about the consistency of this refusal with the reaffirmation by the highest authority of the State of the wish on the part of Belarus "to have not only good relations with the European Union but very good relations" (address to Belarus Members of Parliament on 14 April 2004).

Elle exprime son incompréhension et s'interroge sur la cohérence de ce refus avec la réaffirmation par la plus haute autorité de l'Etat, de la volonté biélorusse « d'avoir, non pas de bonnes relations avec l'Union européenne mais de très bonnes relations » (adresse aux parlementaires biélorusses, le 14 avril 2004).


I would ask the minister whether she can explain why, over one- and-a-half years later, Canadian Heritage — as far as I and the sponsor of the bill in the House have been able to find out — has yet to commit itself to executing Parliament's wishes, particularly in light of the fact that Sir Wilfrid Laurier Day is only 14 days away?

Madame le ministre peut-elle nous expliquer pourquoi, plus d'un an et demi plus tard, Patrimoine Canada — dans la mesure où moi- même et la personne ayant parrainé avec moi ce projet de loi à la Chambre avons été en mesure de le déterminer — n'a pas encore pris les dispositions pour donner suite aux désirs du Parlement, compte tenu surtout du fait qu'il ne reste que 14 jours avant la Journée Sir Wilfrid Laurier?


– (PT) To pursue the reasoning behind my intervention in the debate, I wish to emphasise that this report can only be supported enthusiastically by those who share the basic philosophy of the rapporteur, most candidly expressed when he spoke to us here on this very issue on 14 March 2000, saying ‘The Charter represents an opportunity to construct a modern post-national society’.

- (PT) Complétant le raisonnement de mon intervention lors du débat, je voudrais souligner que ce rapport ne peut être soutenu qu’avec enthousiasme par ceux qui suivent la pensée profonde du rapporteur qu’il a exprimée plus franchement ici en parlant de ce même thème le 14 mars 2000, en affirmant que la charte représente une occasion de construire une société post-nationale moderne.


– (PT) To pursue the reasoning behind my intervention in the debate, I wish to emphasise that this report can only be supported enthusiastically by those who share the basic philosophy of the rapporteur, most candidly expressed when he spoke to us here on this very issue on 14 March 2000, saying ‘The Charter represents an opportunity to construct a modern post-national society’.

- (PT) Complétant le raisonnement de mon intervention lors du débat, je voudrais souligner que ce rapport ne peut être soutenu qu’avec enthousiasme par ceux qui suivent la pensée profonde du rapporteur qu’il a exprimée plus franchement ici en parlant de ce même thème le 14 mars 2000, en affirmant que la charte représente une occasion de construire une société post-nationale moderne.


They also meet the expectations of workers in the European Union and calm fears about social dismantling and social dumping in the Union; 11. IS CONVINCED that, in view of the complexity and at the same time necessity of minimum social standards, progress along this road should be cautious; takes the view that this does not require a comprehensive legislative programme, but rather agreement on specific fields of action in order to build up the core of minimum social standards gradually in a pragmatic and flexible manner; 12. WISHES that the new legal base of the Agreement of the Eleven on social policy should as far as possible be employed only when the other aven ...[+++]

Ce faisant, on répondra aux attentes des travailleurs dans l'Union européenne et on apaisera les craintes du démantèlement social et du dumping social dans l'Union ; 11. EST CONVAINCU qu'étant donné la complexité mais aussi la nécessité de normes sociales minimales, il conviendrait d'avancer avec prudence dans cette voie ; est d'avis qu'à cet égard un vaste programme de dispositions juridiques n'est pas nécessaire mais qu'il convient plutôt de se mettre d'accord sur des champs d'action concrets en vue de la constitution progressive, pragmatique et souple d'un socle de normes sociales minimales ; 12. SOUHAITE que la nouvelle base juridique de l'accord des Onze sur la politique sociale ne soit appl ...[+++]


Only 8 of the 14 communities wished to take part but the 6 others were able to join in the process whenever they wished to.

Seulement huit des 14 communautés ont voulu s'engager, mais les six autres pouvaient se joindre au processus par la suite si elles le désiraient.




Anderen hebben gezocht naar : s3 9 14 49     best wishes only     only 14 wish     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only 14 wish' ->

Date index: 2025-09-19
w