Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account payee
Account-only check
Account-only cheque
CD ROM
CD-ROM
CDROM
Cheque only for account
Collection-only check
Collection-only cheque
Compact disc read-only memory
Compact disk read-only memory
Compact-disk read-only memory
Crossed cheque
Fixed storage
Invitation-only channel
Invite-only channel
JARO-145
Justice should both be done and ... seen to be done
Members-only online store
Members-only shopping site
Nonerasable storage
Private sale site
Private sale website
Private shopping site
ROM
ROM memory
Read-only memory
Read-only storage
Read-only store

Traduction de «only $145 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
account-only cheque [ account-only check | collection-only cheque | collection-only check ]

chèque à porter en compte


read-only memory | ROM,see also read-only storage,read-only store [Abbr.]

mémoire morte | ROM [Abbr.]


fixed storage | nonerasable storage | read-only memory | read-only storage | read-only store

mémoire fixe | mémoire morte


account payee | account-only check | cheque only for account | collection-only cheque | crossed cheque

chèque à porter en compte


read-only memory | ROM | ROM memory | read-only storage | read-only store

mémoire morte | MEM | mémoire ROM | ROM | mémoire à lecture seule


CD-ROM [ compact-disk read-only memory | compact disk read-only memory | CDROM | compact disc read-only memory | CD ROM ]

CD-ROM [ disque compact-ROM | disque optique compact | cédérom | disque compact à mémoire morte ]


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


private sale website | private sale site | members-only online store | private shopping site | members-only shopping site

site de vente privée | site de ventes privées


invite-only channel | invitation-only channel

canal sur invitation


Ordinance of 20 October 1995 on Aircraft Maintenance Companies [ JARO-145 ]

Ordonnance du 20 octobre 1995 sur les entreprises d'entretien d'aéronefs [ OJAR-145 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. The Commission may, by means of implementing acts in accordance with the examination procedure referred to in Article 145(2), and taking into consideration scientific advice of the Agency, establish a list of antimicrobial medicinal products that cannot be used in accordance with paragraph 1, or which can only be used for treatment in accordance with paragraph 1 subject to certain conditions.

2. La Commission peut, par voie d’actes d’exécution conformément à la procédure d’examen visée à l’article 145, paragraphe 2, et en tenant compte des conseils scientifiques de l’Agence, établir une liste des médicaments antimicrobiens ne pouvant pas être utilisés conformément au paragraphe 1, ou qui ne peuvent être utilisés pour un traitement conformément au paragraphe 1 que sous certaines conditions.


Only 208 additional persons have been relocated during the reporting period, bringing the total number of relocated applicants from Greece and Italy to 1,145.

Seules 208 personnes supplémentaires ont été relocalisées durant la période couverte par le rapport, ce qui porte à 1 145 le nombre total de demandeurs ayant fait l’objet d’une relocalisation depuis la Grèce et l’Italie.


Where support under this Regulation is granted to forms of co-operation between undertakings, it may be granted only to such forms of co-operation between undertakings which comply with the competition rules as they apply by virtue of Articles 143 to 145 of the Regulation of the European Parliament and the Council (EU) No sCMO/2012.

Une aide n'est octroyée au titre du présent règlement qu'aux formes de coopération entre entreprises qui respectent les règles de concurrence applicables en vertu des articles 143 à 145 du règlement (UE) n° OCM unique/2012 du Conseil.


5. A delegated act adopted pursuant to Article 145 shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of three months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.

5. Un acte délégué adopté en vertu de l'article 145 n'entre en vigueur que si le Parlement européen ou le Conseil n'a pas exprimé d'objections dans un délai de trois mois à compter de la notification de cet acte au Parlement européen et au Conseil ou si, avant l'expiration de ce délai, le Parlement européen et le Conseil ont tous deux informé la Commission de leur intention de ne pas exprimer d'objections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
145. Stresses the need to combat all forms of forced child labour, child exploitation and trafficking; calls for the better implementation of existing national and international rules that foster awareness of child abuse in the labour market; emphasises the fact that children and adolescents should participate only in work that does not affect their health and personal development or interfere with their schooling;

145. souligne la nécessité de lutter contre toutes les formes de travail forcé, d'exploitation et de traite des enfants; demande une meilleure application des règles nationales et internationales existantes qui encouragent la sensibilisation à la maltraitance des enfants sur le marché du travail; insiste sur le fait que les enfants et les adolescents ne doivent prendre part à un travail que si celui-ci n'affecte pas leur santé et leur développement personnel ou n'interfère pas avec leur scolarité;


145. Stresses the importance of ensuring sufficient reserves for each heading; notes with interest the Commission’s proposal to establish a fixed percentage for margins; considers, however, that this option could provide better flexibility only if the future ceilings were set at a sufficiently high level, allowing for such additional room for manoeuvre;

145. souligne l'importance d'affecter à chaque rubrique des réserves suffisantes; relève avec intérêt la proposition de la Commission de retenir pour les marges un pourcentage fixe; estime toutefois que cette option ne peut offrir plus de souplesse que si les plafonds à venir sont fixés à un niveau suffisamment élevé pour offrir une marge de manœuvre supplémentaire;


145. Also notes that the Court of Auditors found that the Annual Activity Report and the declaration given by the Director General for EuropeAid only give a partially fair assessment of financial management in relation to regularity;

145. observe en outre que, selon la Cour des comptes, le rapport annuel d'activité et la déclaration du directeur général d'Europaid ne fournissent qu'une appréciation partiellement correcte de la gestion financière en ce qui concerne la régularité des opérations;


145. It is established case-law that a decision may amount to a misuse of powers only if it appears, on the basis of objective, relevant and consistent factors, to have been taken with the exclusive purpose, or at any rate the main purpose, of achieving an end other than that stated or evading a procedure specifically prescribed by the Treaty for dealing with the circumstances of the case (judgments in Cases C‑331/88 Fedesa and Others [1990] ECR I‑4023, paragraph 24, and C‑48/96 P Windpark Groothusen v Commission [1998] ECR I‑2873, paragraph 52).

145 Il ressort de la jurisprudence qu’un acte n’est entaché de détournement de pouvoir que s’il apparaît, sur la base d’indices objectifs, pertinents et concordants, avoir été pris dans le but exclusif ou, à tout le moins, déterminant d’atteindre des fins autres que celles excipées ou d’éluder une procédure spécialement prévue par le traité pour parer aux circonstances de l’espèce (arrêts de la Cour du 13 novembre 1990, Fedesa e.a., C‑331/88, Rec. p. I‑4023, point 24, et du 14 mai 1998, Windpark Groothusen/Commission, C‑48/96 P, Rec. p. I‑2873, point 52).


Secondly, you have taken Rule 145 as your basis, and I should like to draw your attention to Rule 145(2), which states quite clearly, ‘If the proposal or request is carried, only one member may speak from each political group which has not yet provided a speaker in that debate’.

Deuxièmement, vous vous êtes référé à l’article 145 et j’attire votre attention sur l’article 145, paragraphe 2, qui affirme clairement: "Si la proposition ou la motion est adoptée, seul peut encore prendre la parole un membre de chacun des groupes qui ne sont pas encore intervenus dans le débat".


3. However, in the specific cases and only under the conditions laid down in Article 145, entities may use a procedure other than the open or selective tendering procedures referred to in paragraph 1 of that Article, in which case the entities may choose not to publish a notice of intended procurement, and may consult the suppliers of their choice and negotiate the terms of contract with one or more of these.

3. Toutefois, dans les cas particuliers et dans le strict respect des conditions prévues par l'article 145, les entités peuvent avoir recours à une procédure autre qu'une procédure d'appel d'offres ouverte ou sélective au sens du paragraphe 1 du présent article, auquel cas les entités peuvent décider de ne pas publier d'avis de projet de marché, consulter les fournisseurs à propos de leur décision et négocier les termes du marché avec un ou plusieurs d'entre eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only $145' ->

Date index: 2025-02-15
w