26. Notes the ongoing work to implement the Internal Security Strategy, in particular in the areas of counterterrorism, the fight against cybercrime and increasing resilience to crises and disasters; stresses that the implementation of the solidarity clause is not only a matter of setting up procedures for the moment a major crisis happens, but is fundamentally about capacity-building, prevention and preparedness; recalls the relevance of crisis management exercises, tailored for specific contingencies covered by the clause;
26. relève les travaux menés actuellement en vue de mettre en œuvre la stratégie de sécurité intérieure, notamment dans les domaines de la lutte contre le terrorisme et la cybercriminalité et du renforcement de la résilience aux crises et aux catastrophes; souligne que la mise en œuvre de la clause de solidarité ne se limite pas à établir des procédures en prévision du moment où une crise majeure survient, mais qu'elle concerne essentiellement le renforcement des capacités, la prévention et la préparation; rappelle l'opportunité des exercices de gestion des crises, adaptés aux situations particulières couvertes par la clause;