Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «one would almost think » (Anglais → Français) :

One would almost think that members opposite, whether Bloc members who have their own agenda or NDP members who would like to see changes to this bill, would prefer that this bill be taken out of this place and put into the hands of a committee so that they could then put forward their amendments.

On penserait presque que les députés d'en face, qu'ils fassent partie du Bloc, qui a son propre programme, ou du NPD, qui voudrait voir le projet de loi modifié, préféreraient que le projet de loi soit renvoyé au comité afin de pouvoir présenter des amendements.


If the information, notification, and request for enforcement sequence were inverted, so that notification of a claim could occur after the issue of a uniform instrument permitting enforcement, problems would almost inevitably be generated in terms of compliance with the right to effective judicial protection under Article 47 of the Charter.

Si l’ordre chronologique consistant dans l’information, la notification et la demande de recouvrement était interverti de telle sorte que la notification d’une créance pourrait avoir lieu après la délivrance d’un instrument uniformisé permettant l’adoption de mesures exécutoires, il en résulterait presque inévitablement des problèmes en termes de conformité avec le droit à une protection juridictionnelle effective consacré à l’article 47 de la Charte.


The top group of regions would almost exclusively consist of regions located in the current Member States, whereas the majority of regions in the bottom group would be located in the candidate countries.

Le groupe des régions de pointe comprendra quasi exclusivement des régions situées au sein des Etats membres actuels, alors que la majorité des régions dans le groupe fermant la marche seront situées dans les pays adhérents.


Bearing in mind the significant greenhouse gas savings that will occur as a direct consequence of an accelerated fuel switch from fossil fuels to renewable energies[32], carbon prices of €25 per tonne combined with high oil prices (78$) would almost entirely cover the additional cost associated with reaching the proposed share of renewable energy.

Compte tenu des importantes réductions des émissions de gaz à effet de serre qui seraient la conséquence directe d'un remplacement accéléré des combustibles fossiles par des sources d'énergie renouvelables [32], il suffirait que les prix du carbone s'élèvent à 25 euros par tonne et que les cours du pétrole soient élevés (78 dollars américains) pour que le coût supplémentaire lié à la réalisation de la part d'énergie renouvelable proposée soit presque entièrement couvert.


Collective redress facilitates access to justice in particular in cases where the individual damage is so low that potential claimants would not think it worth pursuing an individual claim.

Il facilite l’accès à la justice notamment lorsque le préjudice individuel est si faible que des demandeurs potentiels ne considéreraient pas qu’il vaille la peine d’engager un recours à titre individuel.


Mr. Speaker, one would almost think I wrote the question for the minister because I have the answer for him, but he did not.

Monsieur le Président, on pourrait croire que j'ai moi-même écrit la question, car contrairement au ministre, j'ai la réponse.


The fund's impact on session musicians would be positive, as the average performer' additional annual revenues during a 45-year term would rise from between € 47 and € 737 to between € 130 and € 2065, i.e., would almost triple [21].

L’impact de ce fonds sur les musiciens de studio serait positif étant donné que la fourchette des recettes annuelles supplémentaires de l’interprète moyen pendant une durée de 45 ans passerait de 47 – 737 EUR à 130 – 2065 EUR, ce qui signifie qu’elle triplerait presque[21].


of literature, of sculpture. I do not believe the Reform Party is of that opinion, but one would almost think so (1555) There is a bit of a contradiction here between saying allow the private sector to do more and let government do less and then speaking against a provision that encourages that very kind of private sector contribution to building the nation.

(1555) Tout cela est un peu contradictoire; d'une part on dit qu'il faut laisser le secteur privé faire davantage et exiger moins du gouvernement, mais d'autre part, on est contre une disposition qui encourage justement ce genre de contribution du secteur privé à l'édification de la nation.


One would almost think that with that increase small business financing would be that much more accessible.

Il serait facile de croire que cette augmentation facilite l'accès des petites entreprises au financement.


Miss Deborah Grey: One would almost think that he would be a registered lobbyist.

Mme Deborah Grey: On serait porté à penser qu'il est inscrit comme lobbyiste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one would almost think' ->

Date index: 2022-01-28
w