Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «one who is always warning colleagues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The owners have changed, but the employees, the ones who are always there, do not participate in any real security program despite the warnings given by the Americans.

On a changé les propriétaires, et ceux qui sont toujours là, les employés, ne participent pas à un véritable programme de sécurité malgré les avertissements des Américains.


In fact, tobacco manufacturers are the ones who have always enjoyed exceptional status, if one considers the toxicity of their product.

Dans les faits, ce sont les manufacturiers de tabac qui ont toujours bénéficié d'un traitement d'exception compte tenu de la toxicité de leur produit.


James—Assiniboia, I extend our deepest sympathies to Marlin's wife Diane and those loved ones who have always surrounded them both.

James—Assiniboia, j'exprime mes plus profondes condoléances à l'épouse de Marlin, Diane, et aux êtres chers qui les ont toujours entourés.


Mr. Speaker, I did not know that my hon. colleague was the one who convinced my other colleague to run, so I congratulate both of them.

Monsieur le Président, j'ignorais que c'était mon collègue qui a convaincu la députée de briguer les suffrages, alors je les félicite tous les deux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mr President, I should like to apologise to the House and to the President for arriving so late, particularly as I am the one who is always warning colleagues in our Group to be punctual.

- (DE) Monsieur le Président, je tiens à présenter mes excuses à cette Assemblée et à son président pour être arrivé aussi tard, en particulier dans la mesure où je mets un point d’honneur à ce que mes collègues de notre groupe soient ponctuels.


This was a very important debate here, but the horrific humanitarian situation has been spoken about by other colleagues, and there is a group of people who is always forgotten; I just wanted their voice to be heard here today.

Le débat d’aujourd’hui était très important, mais d’autres collègues ont déjà évoqué la situation humanitaire catastrophique et il y a un groupe de personnes qui est systématiquement oublié.


I should like to thank my colleague Mr Paasilinna most sincerely for his commitment to this matter, and also the Commissioner, who has always strongly supported this.

Je voudrais remercier mon collègue, M. Paasilinna, très sincèrement pour son engagement dans ce dossier, ainsi que le Commissaire, qui a toujours fortement soutenu cette idée.


– (ES) Madam President, your silence in the face of the untimely speech by Mr van Velzen obliges me to speak, not only because Mr Imbeni is a colleague from my own group, but also because he is a Vice-President of Parliament and a person who has always acted with great dignity, as an MEP and as Vice-President, in defence of our common values.

- (ES) Madame la Présidente, votre mutisme face à l'intervention intempestive de M. van Velzen m'oblige à intervenir, non seulement parce que M. Imbeni est un collègue appartenant à mon groupe mais aussi parce qu'il s'agit d'un des vice-présidents du Parlement et d'une personne qui a toujours agi avec dignité, en tant que député et en tant que vice-président, et défendu nos valeurs communes.


If you will allow me, I would like to say a few words in particular – I think my male colleagues may forgive me for this – to my fellow women MEPs, who have always given me wonderful support, as have others. I would like to say that this vote is also, to some extent, a vote for you because, for twenty years, since Simone Weil in 1979, no woman has been President of the European Parliament, and so this makes me very proud.

Si vous me le permettez, je dirai deux mots plus particulièrement – je crois que mes collègues masculins me le permettront – aux collègues femmes députés qui m'avez toujours merveilleusement soutenue, comme les autres aussi, mais je voudrais dire que cette élection est aussi un peu la vôtre, car c'est vrai que depuis Simone Veil, en 1979, cela faisait vingt ans qu'il n'y avait pas eu de femme à la présidence du Parlement européen, et je suis très fière de cela.


Whether it is the banks, the oil companies or the pharmaceuticals, who tend to be gouging consumers and defending only their shareholders outside of Canada rather than Canadian consumers, they are the ones who are always getting the benefit of legislation from these three parties that happen to embrace this legislation with both arms.

Les banques, les sociétés pétrolières ou les entreprises pharmaceutiques ont tendance à escroquer les consommateurs et à défendre leurs actionnaires étrangers plutôt que les consommateurs canadiens, mais ce sont elles qui bénéficient toujours des dispositions législatives proposées par ces trois partis qui, comme par hasard, appuient sans réserve le projet de loi à l'étude.




D'autres ont cherché : one who is always warning colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one who is always warning colleagues' ->

Date index: 2021-03-07
w