Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Equity allocation of SDRs
One time inspection
One-time amount
One-time carbon
One-time carbon paper
One-time cost
One-time inspection
One-time special SDR allocation
Special SDR allocation
Special allocation of SDRs
Special one-time allocation of SDRs
TBO
TSE model
TSI
TSN
Time between overhauls
Time since installation
Time since last overhaul
Time since new
Time since symptom started
Time-since-exposure model

Vertaling van "one time since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
time since installation | TSI [Abbr.]

intervalle depuis pose


time-since-exposure model | TSE model

modèle du temps depuis l'exposition


time between overhauls [ TBO | time since last overhaul ]

temps entre révisions [ intervalle entre déposes programmées ]


Time since symptom started

temps écoulé depuis l'apparition du symptôme


one-time cost | one-time amount

frais exceptionnels | coût exceptionnel


one-time carbon paper [ one-time carbon ]

papier carbone jetable [ papier carbone à usage unique | carbone jetable | carbone une fois | carbone direct ]


special one-time allocation of SDRs | one-time special SDR allocation | equity allocation of SDRs | special SDR allocation | special allocation of SDRs

allocation spéciale de DTS à caractère exceptionnel | allocation spéciale de DTS


one time inspection [ one-time inspection ]

inspection non répétitive




Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. At the same time, since all the Member States failed to complete the full and correct transposal of the Framework Decision on terrorism within the time allowed, it was not possible to launch the review and adaptation of it with the planned second implementation report.

42. Dans le même temps, l'ensemble des États membres ayant failli à transposer convenablement l'entièreté de la décision-cadre « terrorisme » dans les délais impartis, il n’a pas été possible d’en commencer le réexamen et l’adaptation par un deuxième rapport sur la mise en œuvre de ce texte, comme prévu.


Tunisia’s sovereign ratings have been downgraded several times since 2011, the last time in 2014 (from Ba2 to Ba3 by Moody’s and from BB to BB- by Standard Poor’s).

La note de crédit de la Tunisie a été revue à la baisse à plusieurs reprises depuis 2011, la dernière fois en 2014 (ramenée de «Ba2» à «Ba3» par Moody’s et de «BB» à «BB-» par Standard Poor’s).


For the first time since the start of the economic and financial crisis in 2007, Europeans have a positive opinion of the current situation of the European economy (48%, +6 percentage points since spring 2017) rather than a negative one (39%, -7).

Pour la première fois depuis le début de la crise économique et financière en 2007, les Européens émettent un avis positif quant à la situation actuelle de l'économie européenne (48 %, +6 points de pourcentage depuis le printemps 2017) plutôt que négatif (39 %, -7).


This is the third time that Italy has asked for assistance from the EU Civil Protection Mechanism since its creation and the first time since the forest fires in 2009.

C'est la troisième fois que l'Italie demande de l'aide au mécanisme de protection civile de l'UE depuis sa création et la première fois depuis les incendies de forêt de 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I was appointed in mid-2012 and the committee has met one time since then.

J'ai été nommée au milieu de l'année 2012, et le comité ne s'est réuni qu'une seule fois depuis.


(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s); (d) with regard to the railways in (b) and (c), under what specific conditions could the trains be le ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes secondaires, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; d) en ce qui concerne les chemins de fer en b) et en c), dans quelles conditions les t ...[+++]


The European Union has common standards governing working time since 1993: and these standards have been applied to all sectors of the economy since 2000.

L’Union européenne s’est dotée, en 1993, de normes communes régissant le temps de travail; ces normes sont appliquées à tous les secteurs de l’économie depuis 2000.


Q-26 — Mr. Cummins (Delta—South Richmond) — With regard to the risk management of the antimalarial drug mefloquine by Health Canada and the Department of National Defence: (a) what deployments since 1990 involved administration of the drug to members of the Canadian Forces; (b) did Health Canada receive from the Canadian Forces adverse drug event reports for each such deployment either during or immediately following deployment; (c) how many Canadians received the drug under Health Canada’s Lariam Safety Monitoring Study; (d) how many patients were the subject of monitoring reports received by Health Canada directly or indirectly from ...[+++]

Q-26 — M. Cummins (Delta—South Richmond) — Concernant la gestion des risques de l’antipaludique méfloquine par Santé Canada et le ministère de la Défense nationale : a) dans le cadre de quels déploiements a-t-on depuis 1990 administré le médicament aux membres des Forces canadiennes; b) Santé Canada a-t-il reçu des Forces canadiennes des rapports d’événements indésirables dans le cadre de l’un ou l’autre de ces déploiements pendant ou tout de suite après le déploiement; c) à combien de Canadiens a-t-on administré le médicament dans le cadre de l’Étude de contrôle de l’innocuité du Lariam de Santé Canada; d) combien de patients ont-ils fait l’objet de rapports de contrôle reçus par Santé Canada directement ou indirectement de Roche dans l ...[+++]


In analysing the latest employment trends, within the general framework of economic recovery, low inflation (2.5%) and moderate wage developments which characterised 1996, the Report highlights a modest increase in employment, confirming the long-term trend towards part-time working (though full-time jobs increased for the first time since 1990 almost half the jobs created in 1996 were part-time, and 17% of all employees now work part-time), and the persistence of stubbornly high unemployment rates (10,8% in mid-1997), particularly as ...[+++]

En analysant les tendances les plus récentes de l'emploi, dans le contexte général de la reprise de l'économie, de la faiblesse de l'inflation (2,5%) et de la modération de l'évolution des salaires qui ont caractérisé l'année 1996, le rapport met en lumière une croissance modeste de l'emploi, confirmant la tendance à long terme dans le sens du travail à temps partiel (bien que les emplois à plein temps aient augmenté pour la première fois depuis 1990, près de la moitié des emplois créés en 1996 étaient à temps partiel, et 17% de l'ensemble des salariés travaillent à présent à temps partiel), et l ...[+++]


GENERAL EXPECTATIONS FOR THE YEARS TO COME: Optimists outnumber pessimists for the first time since end 1991, and the proportion grows for the first time since end 1989 The last "Standard" EUROBAROMETER survey, carried out in December 1994, shows that a considerable number of European citizens are hopeful again for the future.

LES ATTENTES OPTIMISTES POUR L'ANNEE A VENIR AUGMENTENT POUR LA PREMIERE FOIS DEPUIS 5 ANS Le dernier sondage EUROBAROMETRE Standard, effectué en décembre 1994, montre que bon nombre de citoyens européens ont repris confiance dans l'avenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one time since' ->

Date index: 2024-07-22
w