Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one thing my predecessor " (Engels → Frans) :

One thing my predecessor said to me when I brought up this subject about 20 years ago in discussions with him was, listen, don't forget, if you are able to convince the government to give you the authority to appoint the returning officers, and if all of a sudden you have a vacancy in Kenora, how are you going to fill it?

Lorsque j'ai discuté de la question il y a 20 ans environ avec mon prédécesseur, il m'a demandé, si je réussissais à convaincre le gouvernement de me donner l'autorité de nommer les directeurs de scrutin et si, tout à coup, il y avait une vacance à Kenora, comment je m'y prendrais pour pourvoir le poste?


The last package was prepared by my predecessor; it was discussed by the College in late June 2015 and approved.

Le dernier paquet en date a été élaboré par la collègue qui m'a précédé à ce poste: il a été examiné et adopté au Collège à la fin du mois de juin 2015.


Jacques Delors then set out his plan – almost the exact same plan Werner, my predecessor as Prime Minister of Luxembourg, set out in 1970.

C'est à ce moment-là que Jacques Delors a présenté son plan – une copie plus ou moins fidèle du plan soumis en 1970 par mon prédécesseur au poste de Premier ministre luxembourgeois, Werner.


In that light, one of the things my predecessor began, which I am very keen to proceed with, and indeed am pushing, is a policy research initiative where we're trying to look over the horizon at the kinds of issues that Canada will face over the course of the next medium to long term.

À ce sujet, il y a une mesure qu'a démarré mon prédécesseur, que j'aimerais beaucoup voir se développer, il s'agit d'une initiative de recherche en matière de politique qui nous amènerait à examiner le genre de questions auxquelles le Canada fera face à moyen et à long terme.


Let me take a few minutes now on Bill C-9, which of course is an essential component of the marine policy reform announced in 1995 by one of my predecessors.

Permettez-moi maintenant de vous parler brièvement du projet de loi C-9 qui est, bien sûr, la pierre angulaire de la réforme de la politique maritime annoncée en 1995 par un de mes prédécesseurs.


To my mind it is about one thing – making sure that, wherever you work in Europe, a single principle applies: equal pay for equal work in the same place, and that is going to be implemented whatever the opposition.

L'important pour moi est de veiller à ce que, quel que soit l'endroit où l'on travaille en Europe, un principe s'applique: à travail égal, salaire égal au même endroit - et c'est d'ailleurs ce que nous imposerons malgré toutes les résistances.


President Juncker said: "I have insisted since my election campaign in 2014 that under my watch the European Commission will be big on the big things that really matter to our citizens, and will deliver the positive results they are expecting by the time our mandate ends in 2019.

Le président Juncker a déclaré à cette occasion: «Depuis la campagne électorale de 2014, j'insiste sur le fait que, sous ma présidence, la Commission européenne sera très visible sur les grands enjeux qui comptent réellement pour les citoyens, et qu'elle obtiendra les résultats positifs que ceux-ci attendent pour la fin de notre mandat en 2019.


Mr. Speaker, I rise to pay tribute to one of my predecessors from Prince Albert, a man who was strongly pro-Canadian, a Canadian who was criticized with being concerned too much with the average Canadian, but said “I can't help that, I'm one of them”.

Monsieur le Président, je prends la parole pour rendre hommage à l’un de mes prédécesseurs de Prince Albert, un homme qui était profondément pro-Canadien, un Canadien à qui on a reproché de trop se soucier des Canadiens moyens, ce à quoi il répondait « Je n’y peux rien. J’en suis un».


I would also, however, like to pay tribute to the actions of your predecessors, Mr President, the actions of my predecessors, Karl von Wogau, who is still with us, and of Christa Randzio-Plath, who is also with us today.

Mais je veux aussi saluer l’action de vos prédécesseurs, Monsieur le Président, l’action de mes prédécesseurs, Karl von Wogau, qui est encore parmi nous, et Christa Randzio-Plath, qui est aussi avec nous aujourd’hui.


In fact, one of my predecessors made the case before another Senate committee around how much time and effort and resources are required to put one together that is considered to be defensible.

En fait, un de mes prédécesseurs a expliqué devant un autre comité sénatorial le temps, les efforts et les ressources qui sont nécessaires pour constituer un dossier considéré comme défendable.




Anderen hebben gezocht naar : one thing my predecessor     late june     predecessor     jacques delors then     look over     things     things my predecessor     predecessors     about one thing     big things     criticized with being     your predecessors     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one thing my predecessor' ->

Date index: 2021-10-31
w