Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «one student collects everything they » (Anglais → Français) :

Prof. Dianne Martin: One student collects everything they can on a file and does a summary.

Mme Dianne Martin: Un étudiant réunit tout ce qu'il peut sur un dossier et fait un résumé.


They are the ones, contrary to everything they ever promised, contrary to everything they ever said, who have become the architects of medicare's demise if the country, other political parties, the provinces and all of us together cannot act in some way to wake up these people as to what is happening in our hospitals.

Contrairement à tout ce qu'ils ont toujours dit et promis, les députés d'en face sont devenus les architectes du déclin de l'assurance-maladie, et il en sera ainsi à moins que le pays, les autres partis politiques, les provinces et nous tous ensemble unissions nos efforts pour les sensibiliser à ce qui se passe dans nos hôpitaux.


Although no one stakeholder got everything they wanted from the bill, they all agreed the comprises made represented a good balance of interests and that it is time to get on with implementing the improvements envisioned in the national marine policy.

Bien qu'il n'y ait pas un seul interlocuteur qui ait trouvé tout ce qu'il voulait dans le projet de loi, ils ont tous convenu qu'on était parvenu à établir un certain équilibre entre tous les intérêts en jeu et qu'il était temps de mettre en oeuvre les améliorations envisagées dans la politique maritime nationale.


On the enforcement side, there is a legitimate point. We pointed out in Ontario, for example, that they crow in their annual report that their target was $4.60 of enforcement revenue for every one dollar collected, but they in fact exceeded that.

Pour ce qui est de l'application de la loi, nous avons souligné que l'Ontario, par exemple, s'est vanté dans son rapport annuel d'avoir dépassé l'objectif fixé qui était de récupérer 4,60 $ en frais d'observation de la loi pour chaque dollar perçu.


I am in constant contact with the competent German authorities and am satisfied that they are doing everything in their power, not only to contain the situation as quickly as possible and to collect all the information necessary to form a clear and whole picture of the situation, but also in terms of the action they are taking.

Je suis en contact permanent avec les autorités allemandes compétentes et je me réjouis de savoir qu’elles font tout ce qui est en leur pouvoir pour circonscrire le problème dans les meilleurs délais et collecter l’ensemble des informations nécessaires pour disposer d’une image claire et complète de la situation, ainsi que des mesures qu’elles mettent en œuvre.


Now, the oppressed leaders of the student movement, civil society, the trade unions, the European Union, the institutions and the European Parliament all have to do everything they can to help the people of Zimbabwe, to help civil society in that country and to help Zimbabwe return to democracy, freedom and the rule of law.

Maintenant, les dirigeants opprimés du mouvement étudiant, la société civile, les syndicats, l’Union européenne, les institutions et le Parlement européen, chacun doit faire tout son possible pour aider la population du Zimbabwe, pour aider la société civile dans ce pays et pour favoriser le retour de la démocratie, de la liberté et de l’État de droit au Zimbabwe.


We should also ensure that universities do everything in their power to take advantage of funding opportunities in order to make it easier for students to exercise their mobility if they wish to do so.

Nous devrions également faire en sorte que les universités mettent tous les moyens en œuvre pour tirer profit des possibilités de financement afin de permettre aux étudiants d’exercer plus facilement leur droit à mobilité si tel est leur désir.


The overwhelming majority of students do everything they can to repay their student loans but when bankruptcy becomes the only option, the bill I am presenting today would ensure that students would get a fair deal and would not be discriminated against.

La très grande majorité des étudiants font tout ce qu'ils peuvent pour rembourser leurs prêts étudiants, mais il arrive que la faillite soit inévitable. La mesure législative que je propose aujourd'hui vise à ce que les étudiants soient traités équitablement, sans faire l'objet de discrimination.


1. Member States shall take the necessary measures to comply with the provisions of this Framework Decision by 1 January 2005 and they shall do everything they can to agree on a Framework Decision on procedural safeguards for defendants, including in relation to the collection and admissibility of evidence, before that date.

1. Les États membres adoptent les mesures nécessaires pour se conformer aux dispositions de la présente décision‑cadre avant le 1 janvier 2005 et s'emploient à arrêter avant cette date une décision‑cadre sur les garanties procédurales accordées aux personnes mises en cause, notamment pour ce qui est de la recherche et de l'admissibilité des éléments de preuve.


I believe that our educational programmes, despite the boost that they have already given us, have not taken us as far as we have to go in terms of the Lisbon strategy; over the coming years, by means of the Financial Perspective, we must do everything possible to ensure that every schoolboy, every schoolgirl and every student can gain an educati ...[+++]

Je pense qu’en dépit de l’impulsion qu’ils nous ont déjà donnée, nos programmes éducatifs ne nous ont pas permis de faire avancer suffisamment la stratégie de Lisbonne. Ces prochaines années, grâce aux perspectives financières, nous devons faire tout notre possible pour veiller à ce que tous les écoliers et les étudiants puisse avoir accès à l’enseignement dans un autre pays européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one student collects everything they' ->

Date index: 2025-05-15
w