Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one some would like to adopt today—there is perhaps " (Engels → Frans) :

I observed that there was somewhat the same kind of distance as we have here in Canada and Quebec, between parliamentarians and the government, that is, when it comes to preparing agreements such as the one some would like to adopt today—there is perhaps not enough consultation of parliamentarians.

J'ai constaté qu'il y existait un peu le même type de distance qu'il existe ici au Canada et au Québec entre les parlementaires et le gouvernement, à savoir que, dans la préparation des accords — comme celui qu'on voudrait adopter aujourd'hui —, il n'y a peut-être pas une consultation suffisante des parlementaires.


First, I would like to move that there be appended to the proceedings of this committee all the briefs and submissions that we have received from people we were not able to hear from in person, including, in particular, I would draw to the attention of committee members the brief we received earlier today, this morning, from Quebec Minister Dutil, which includes some very interesting inform ...[+++]

En premier lieu, j'aimerais proposer qu'on annexe au procès-verbal de la séance tous les documents d'information et les mémoires que nous avons reçus de personnes qui n'ont pas pu comparaître. En particulier, j'aimerais attirer l'attention du comité sur le document d'information que nous avons reçu ce matin du ministre Dutil, du Québec, qui contient des renseignements très intéressants.


Now, there will be cases perhaps when we find that we aren't moving as quickly as some would like.

Il y aura sans aucun doute des dossiers qui n'avanceront pas aussi rapidement que certains le voudraient.


If it is true that human rights must not be traded for economic interests, and I am completely convinced that it is, it is equally true that our focus and our determined defence of the values on which Europe is founded and which are today frequently infringed in Russia, but not only there – incidentally, I would like to hear the same pathos in speeches on infringements of human rights in Turkey, for example, a country which some would like to welco ...[+++]

Il est vrai - de cela je suis totalement convaincu - que nous ne pouvons troquer les droits de l’homme contre les intérêts économiques. Il est tout aussi véridique que notre attention et notre lutte acharnée pour la défense des valeurs sur lesquelles repose l’Europe et que la Russie enfreint aujourd’hui régulièrement - mais, soit dit en passant, elle n’est pas la seule et je souhaiterais percevoir le même pathos dans les discours relatifs aux violations des droits de l’homme commises par exemple en Turquie, un pays que d’aucuns accuei ...[+++]


I would like, if possible, because today I found him a little general, evasive and to a certain extent perhaps a little contradictory in his answer – I suppose he must have received some news that in part has been confirmed by the Members who spoke before me – I would like to ask you, Commissioner, if this is the case, to let us have that news and to allow us all to see it.

Je voudrais, si possible, car je l'ai trouvé un peu général, évasif et, dans une certaine mesure, un peu contradictoire dans sa réponse – je suppose qu'il a dû recevoir des informations qui ont été en partie confirmées par les députés qui ont pris la parole devant moi – je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, si c'est le cas, de partager ces informations avec nous et de nous permettre de les consulter.


I would like, if possible, because today I found him a little general, evasive and to a certain extent perhaps a little contradictory in his answer – I suppose he must have received some news that in part has been confirmed by the Members who spoke before me – I would like to ask you, Commissioner, if this is the case, to let us have that news and to allow us all to see it.

Je voudrais, si possible, car je l'ai trouvé un peu général, évasif et, dans une certaine mesure, un peu contradictoire dans sa réponse – je suppose qu'il a dû recevoir des informations qui ont été en partie confirmées par les députés qui ont pris la parole devant moi – je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, si c'est le cas, de partager ces informations avec nous et de nous permettre de les consulter.


Mr. Pat O'Brien (London—Fanshawe, Lib.): Madam Speaker, I am in possession of some 25,000 signatures from Canadians and I would like to present today some 1,500 signatures from Canadians who call upon the government to recognize that marriage is the union of one man and one woman to the exclusion of all others, and to live up to the previous commitment that was made in the House to take all necessary steps to preserve that definition of marriage.

M. Pat O'Brien (London—Fanshawe, Lib.): Monsieur le Président, j'ai en main quelque 25 000 signatures de Canadiens et je présente aujourd'hui 1500 d'entre elles; elles proviennent de Canadiens priant le gouvernement de définir le mariage comme étant l'union d'un homme et d'une femme à l'exclusion de tout autre type d'union et de respecter l'engagement antérieur pris par la Chambre suivant lequel celle-ci adopterait toutes les mesures ...[+++]


If we seek to go further, as some would like to see, and perhaps I am one of those, there is a danger that, as a result of some people’s rejection of the idea or of other people’s disapproval, we will tear apart a Europe that has only just been united. This is an unacceptable risk that no one has the right to take.

En cherchant à aller plus loin, ce qui correspond aux vœux des uns ou des autres, peut-être à mes vœux personnels, nous risquerions de déchirer, par le refus des uns ou la désapprobation des autres, une Europe à peine réunifiée.


– (DE Mr President, the rapporteurs Duff and Voggenhuber, as well as the Committee on Constitutional Affairs, have done some sterling work. The report itself is sound because it conveys the key messages without going so far as to anticipate the work of the fundamental rights convention. I therefore nurture the hope that tomorrow in plenary sitting, this report will be adopted in the form we in the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights drafted it in. However there is one point which I ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs Duff et Voggenhuber et la commission des affaires constitutionnelles ont fait du bon travail. Le rapport est bon en tant que tel car il transmet les messages cruciaux sans pour autant anticiper sur le travail de la Convention. Je caresse donc l'espoir que demain, l'Assemblée plénière votera ce rapport tel que nous l'avons élaboré en commission des droits fondamentaux. Il est toutefois un point à propos duquel je souhaiterais une modification. J'ai d'ailleurs introduit, au nom de mon groupe ...[+++]


Mr. David Iftody (Provencher, Lib.): Mr. Speaker, I too have some petitions I would like to table today, and with your permission I will read from one of them: ``That because the inclusion of sexual orientation in the Canadian Human Rights Act will provide certain groups with special status, rights and privileges; that because these special rights and privileges would be granted solely on the basis of sexual behaviour; that because inclusion will infringe on the historic rights of Canadians, such as the freedom of religion, conscience, expression and as ...[+++]

M. David Iftody (Provencher, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais moi aussi déposer quelques pétitions. Avec votre permission, je voudrais vous en lire une: «Étant donné que l'inclusion de l'orientation sexuelle dans la Loi canadienne sur les droits de la personne donnerait à certains groupes un statut, des droits et des privilèges spéciaux; étant donné que ces droits et privilèges spéciaux seraient accordés uniquement en raison d'un comportement sexuel; étant donné que cette inclusion ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : one some would like to adopt today—there is perhaps     like to move     which includes some     would     would like     quickly as some     some would     some would like     cases perhaps     but not only     country which some     even immediately into     have received some     certain extent perhaps     possession of some     i would     some     perhaps     have done     have done some     which i would     will be adopted     too have some     petitions i would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one some would like to adopt today—there is perhaps' ->

Date index: 2021-05-18
w