Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Demonstrate three-dimensional imagination
Disorder of personality and behaviour
Errors which might appear in Council acts
Inspire performers' imagination
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Show a three-dimensional imagination
Show three-dimensional imagination
Showing a three-dimensional imagination
Stimulate performers to imagine
Stimulate performers' imagination
Strike with all one's might
Trigger performers' imagination

Traduction de «one might imagine » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspire performers' imagination | trigger performers' imagination | stimulate performers' imagination | stimulate performers to imagine

stimuler l'imagination des artistes


demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination

faire preuve d'imagination tridimensionnelle


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]




eventual framing of a common defence policy,which might in time lead to a common defence

définition à terme d'une politique de défense commune,qui pourrait conduire,le moment venu,à une défense commune


errors which might appear in Council acts

erreurs susceptibles de se produire dans les actes du Conseil


administrative check which might constitute a violation of human rights

contrôle administratif attentatoire aux droits de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One might imagine that one would perhaps turn to a more punitive approach, but as the committee was unanimous in saying, we do not think that this is one of those cases, none of us wanted to take on any colour of censure or any kind of punitive approach.

On aurait pu imaginer une approche plus punitive mais, comme les membres du comité l'ont affirmé unanimement, nous ne croyons pas que c'était nécessaire dans cette affaire. Aucun d'entre nous ne voulait recourir à la censure ou à une approche punitive.


The parliaments in those countries have experimented and turned the knobs of patent law and compulsory licensing into every configuration that one might imagine.

Les parlements de ces pays ont mené leurs expériences et essayé toutes les configurations inimaginables quant au droit des brevets et aux licences obligatoires.


As one might imagine, I received a non-answer from the government, in fact from a senior minister.

Comme les députés peuvent se l'imaginer, je n'ai pas reçu de réponse du gouvernement, par l'intermédiaire d'un des ministres de premier plan.


At the same time, it stipulated that the dairy premium should be paid out by the Austrian authorities within the limit of their national reference quantity and their budgetary ceiling. This resulted in a highly irrational situation, as one might imagine.

Parallèlement, il dispose que la prime aux produits laitiers doit être versée par les autorités autrichiennes dans les limites de la quantité de référence nationale et de leur plafond budgétaire, ce qui a engendré une situation hautement irrationnelle, comme vous pouvez l’imaginer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the level of reception conditions in detention inevitably drops, it is hard to imagine how the special needs of vulnerable persons (especially minors) might be met.

Étant donné que le niveau des conditions d'accueil en détention chute inévitablement, il est difficile d'imaginer comment les besoins particuliers des personnes vulnérables (en particulier, les mineurs) peuvent être satisfaits.


It approved it not because of any bias against the use of government or State initiatives when it comes to creating a European area of justice, as anyone not quite paying attention might imagine given what happened this morning.

Ce rapport ne découle pas de préjugés contre le travail des initiatives gouvernementales ou étatiques dans le cadre de la création d'un espace judiciaire commun, comme une interprétation moins attentive pourrait le laisser croire au vu de ce qui s'est passé ce matin.


Foreign nationals may refuse to see the representative of their government (this can be imagined, for example, in the case of asylum seekers and refugees fleeing persecution in their State of origin and who therefore might not expect or want help from their Consulate).

Les ressortissants étrangers peuvent refuser de voir le représentant de leur gouvernement (ce qui peut arriver dans le cas, par exemple, de demandeurs d'asile et de réfugiés fuyant des persécutions dans leur État d'origine et qui donc, probablement, ne doivent pas compter sur l'aide de leur consulat ou ne la souhaitent pas).


Whereas it might be easier to imagine such a solution for rail traffic, safeguards against abuse would be expensive and the risk of diversion or fraud would remain high.

Une telle solution est peut-être plus facile à envisager pour le trafic ferroviaire, mais elle exigerait des mesures coûteuses pour prévenir les abus, et le risque de détournement ou de fraude resterait important.


There are more enlightened Afghan men and senior officers in the police than one might imagine who do embrace women as part of the team.

Il y a dans la police afghane plus d'hommes et d'officiers à l'esprit ouvert qu'on ne pourrait l'imaginer, qui voient d'un bon œil la présence de femmes dans leurs équipes.


For its part, the United States sends 25 per cent of all their exports to Canada.Thirty-eight states, and not just the border states as one might imagine, have Canada as their largest trading partner.

Les exportations des États-Unis vers le Canada représentent 25 p. 100 de toutes les exportations américaines. Trente-huit États, et pas seulement ceux qui longent la frontière comme on pourrait le croire, ont le Canada pour principal partenaire commercial.


w