Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipate foreseeable problems on the road
Anticipate likely problems on the road
Believe as much as one likes
Dioxin-like PCB
Dioxin-like PCB congener
Estimated error rate
Flu-like symptom
Foresee road transportation problems
Influenza-like symptom
Know like the back of one's hand
Most likely error
Most likely error rate

Vertaling van "one likes margaret " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
believe as much as one likes

croire sous bénéfice d'inventaire


estimated error rate | most likely error | most likely error rate

erreur la plus probable | taux d'erreur estimatif | taux d'erreur le plus probable


flu-like symptom | influenza-like symptom

symptôme pseudo-grippal


dioxin-like PCB | dioxin-like PCB congener

PCB de type dioxine


Definition: Group foster care in which parenting responsibilities are largely taken over by some form of institution (such as residential nursery, orphanage, or children's home), or therapeutic care over a prolonged period in which the child is in a hospital, convalescent home or the like, without at least one parent living with the child.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coex ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


know like the back of one's hand

connaître comme le fond de sa poche


consider potential complications during road transportation | foresee road transportation problems | anticipate foreseeable problems on the road | anticipate likely problems on the road

anticiper les problèmes prévisibles sur la route
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Whether one likes Margaret Thatcher or not, very few have called her hypocritical.

Qu'ils l'aient ou non appréciée, personne n'a dit de Margaret Thatcher qu'elle était hypocrite.


What should the government do when it hears letters like the one I just read from Margaret Snell or the one which my leader read yesterday from Kim Hicks of Sackville, New Brunswick?

Que devrait faire le gouvernement lorsqu'il prend connaissance de lettres comme celle de Margaret Snell, que je viens de lire, ou celle de Kim Hicks, de Sackville, au Nouveau-Brunswick, que le chef de mon parti a lue hier?


- Mr President, I would like to pay a special tribute to the German Chancellor, Angela Merkel, who has become the new Margaret Thatcher of Europe.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais rendre hommage à la chancelière allemande, Angela Merkel, qui est devenue la nouvelle Margaret Thatcher de l’Europe.


It was the courage and determination of leaders like Ronald Reagan and Margaret Thatcher.

C’est le courage et la détermination de dirigeants tels que Ronald Reagan et Margaret Thatcher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Margaret McGovern: Then I'd just like to make one more point.

Mme Margaret McGovern: Dans ce cas, je me contenterai de souligner encore un autre point.


I would like to thank Mrs. Margaret Auken for her work, compiling an in-depth and expert report and for giving us her fullest cooperation.

Je tiens à remercier Mme Margaret Auken pour son travail de rédaction d’un excellent rapport approfondi et pour avoir entièrement coopérer avec nous.


I would like to thank Mrs. Margaret Auken for her work, compiling an in-depth and expert report and for giving us her fullest cooperation.

Je tiens à remercier Mme Margaret Auken pour son travail de rédaction d’un excellent rapport approfondi et pour avoir entièrement coopérer avec nous.


I would like to thank Prime Minister Margaret Thatcher and President Ronald Reagan.

Je voudrais remercier le Premier ministre Margaret Thatcher et le président Ronald Reagan.


I would simply like to tell honourable senators their names: Dr. Margaret E. Fulton of Salt Spring Island, British Columbia, a teacher and promoter of employment opportunities for women; Sheila D. Genaille of Edmonton, Alberta, a strong Métis leader as president of the Métis National Council of Women; Hedwidge Landry of Caraquet, New Brunswick, a community activist and advocate for Acadian women; Nancyruth of Toronto, Ontario, one of Canada's leading feminist philanthropists in the cause of women's equality; and Dr. Marguerite E. ...[+++]

Je voudrais simplement les nommer pour le bénéfice des honorables sénateurs: Mme Margaret E. Fulton, de Salt Spring Island, en Colombie-Britannique, enseignante et promotrice de l'égalité des femmes en matière d'emploi; Sheila D. Genaille, d'Edmonton, en Alberta, important leader en tant que présidente du Ralliement national des femmes métis; Hedwidge Landry, de Caraquet, au Nouveau-Brunswick, militante et championne de la cause des femmes acadiennes; Nancyruth, de Toronto, en Ontario, l'une des principales philantropes féministes promotrices de l'égalité des femmes au Canada; et Mme Marguerite E. Ritchie, c.r., d'Ottawa, en Ontario, ...[+++]


I have always known from experience that it is possible to appreciate at the same time Molière, Victor Hugo or our own Gilles Vigneault, on the one hand, and Shelley, Shakespeare or writers of our time like Hemingway, Margaret Atwood or Michener, on the other.

J'ai toujours su, pour en avoir fait l'expérience, qu'il est possible d'apprécier Molière ou Victor Hugo, ou chez nous Gilles Vigneault, et de savourer en même temps Shelley, Shakespeare, ou de nos jours, Hemingway, Margaret Atwood ou Michener.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one likes margaret' ->

Date index: 2025-01-30
w