Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mr. Gilles Bernier One last small question?
One last small question from me.

Traduction de «one last small question » (Anglais → Français) :

One last small question from me.

Une dernière petite question de ma part.


Senator Grafstein: One last, small question: I was curious to read some weeks ago a statistic about novels written in English and translated into French for the Quebec market which is a rich market and the reverse situation, where novels written in Quebec, which has a rich tradition, are translated into English for the English market.

Le sénateur Grafstein: Une petite question pour terminer: j'ai trouvé intéressant de lire, il y a quelques semaines, une statistique au sujet des romans rédigés en anglais et traduits en français pour le marché du Québec qui est un marché riche et la situation inverse, où les romans rédigés au Québec, qui a une riche tradition, sont traduits en anglais pour le marché anglais.


Mr. Gilles Bernier: I have one last, small question.

M. Gilles Bernier: J'ai une dernière petite question.


The Acting Chair (Mrs. Karen Redman): Mr. Szabo, do you have one last small question?

La présidente suppléante (Mme Karen Redman): Monsieur Szabo, avez-vous une dernière question très courte?


Mr. Gilles Bernier: One last small question?

M. Gilles Bernier: Vous me permettez une dernière petite question?


Lastly, small businesses bear proportionally higher VAT compliance costs than large businesses since many of these costs are fixed, rather than proportional to their turnover.

Enfin, les petites entreprises supportent proportionnellement des coûts de conformité liés à la TVA plus élevés que les grandes entreprises, étant donné que la plupart de ces coûts sont fixes au lieu de varier selon le chiffre d'affaires.


In the first case, the question is whether customers for the product in question can switch readily to a similar product in response to a small but permanent price increase (between 5 % and 10 %). In the second case, the question is whether other suppliers can readily switch production to the relevant products and sell them on the relevant market.

Dans le premier cas, il s'agit de savoir si, suite à une variation légère mais constante du prix courant (de 5 à 10 %), les clients du produit en cause ont la possibilité d'accéder de façon immédiate et efficace à un produit similaire et, dans le deuxième cas, de vérifier si d'autres fournisseurs ont la possibilité de réorienter de façon immédiate et efficace leur production et leur commercialisation sur le marché en cause.


Lastly, the programme ‘IPDEV2: Support for entrepreneurs and small SMEs in West Africa' addresses the financing problems faced by micro, small and medium-sized enterprises in Burkina Faso, Nigeria, Senegal, Côte d'Ivoire, Ghana, Cameroon, Mali and Mauritania through the creation of dedicated investment funds for each country so as to offer structured and stable financial support to micro- and SMEs that generate jobs and added value.

Enfin, le programme "IPDEV2: Soutenir les entrepreneurs et les petites PME en Afrique de l'Ouest" entend répondre aux problèmes de financement auxquels sont confrontées les Très Petites, Petites et Moyennes Entreprises (TMPE) au Burkina Faso, Niger, Sénégal, Côte d'Ivoire, au Ghana, au Cameroun, au Mali et en Mauritanie via la création de fonds d'investissement dédiés à chaque pays, afin d'offrir un appui financier structuré et pér ...[+++]


Lastly, the questions referred to the Court for a preliminary ruling must appear in a separate and clearly identified section of the order for reference, preferably at the beginning or the end.

Enfin, les questions posées à la Cour à titre préjudiciel doivent figurer dans une partie distincte et clairement identifiée de la décision de renvoi, de préférence au début ou à la fin de celle-ci.


Lastly, the question arises of which State (State of judgment or of enforcement) should have jurisdiction to withdraw custodial sentences passed subject to conditions or whose enforcement has been suspended conditionally, and alternative sanctions, if the sentenced person has not met the conditions imposed.

Finalement, en ce qui concerne les sanctions privatives de liberté, prononcées sous condition ou dont l'exécution a été suspendue conditionnellement, ainsi que les sanctions alternatives, la question se pose de savoir quel État (l'État de jugement ou l'État d'exécution) devrait être compétent pour prononcer leur révocation si le condamné n'a pas satisfait aux conditions qui lui étaient imposées ?




D'autres ont cherché : one last small question     read some     one last     one last small     have one last     small question     you have one last small question     gilles bernier one last small question     lastly     small     first case     question     entrepreneurs and small     through the creation     questions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one last small question' ->

Date index: 2025-05-18
w