Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «one is going to condemn them » (Anglais → Français) :

As for consultation mechanisms, no one is going to condemn them simply because chances are they're going to end up as talking shops.

En ce qui concerne les mécanismes de consultation, personne ne les condamnera, car les consultations deviendront probablement des discussions sur les activités de chaque partie.


– Specific calls of thematic programmes: these calls were addressed to coordinators of on-going contracts, encouraging them to consider the possibility of adding extra partners from pre-accession states.

– des appels spécifiques des programmes thématiques:: ces appels s'adressent aux coordinateurs des contrats en cours pour les inciter à accueillir des partenaires supplémentaires issus des États en phase de préadhésion.


Mr. Silverstone: We realize we have to promote our own rights because no one is going to promote them or protect them for us, even though the Government of Canada is our fiduciary.

M. Silverstone: Nous avons compris que nous devons défendre nos propres droits parce que personne ne le fera pour nous, ni pour nous protéger, bien que le gouvernement du Canada soit notre fiduciaire.


We're a citizen group, and I've only read, watched, and heard everything you've read, watched, and heard, where people say no one's going to buy them anyway.

Nous sommes un groupe de citoyens, et je n'ai fait que lire, regarder et écouter tout ce que vous vous avez lu, entendu et écouté, et ce que disent les gens, c'est que personne ne va les acheter de la sorte.


I guess the philosophy of the Liberal Party is simply that the Canadian public has a 20-second memory, forget about past promises, no one is going to bring them up.

Le Parti libéral part sans doute du principe que le public canadien a une mémoire qui ne dure que 20 secondes, qu'il oublie les promesses passées et que personne ne les évoquera.


The three Institutions will keep each other regularly informed throughout the legislative process about their work, about on-going negotiations among them and about any stakeholder feedback that they may receive, via appropriate procedures, including dialogue between them.

Tout au long du processus législatif, les trois institutions s'informeront mutuellement à intervalles réguliers de leurs travaux, des négociations en cours entre elles et de tout retour d'information qu'elles pourraient recevoir de la part des parties intéressées, au moyen de procédures appropriées, notamment par un dialogue entre elles.


Firm in difficulty: a firm is regarded as being in difficulty where it is unable, whether through its own resources or with the funds it is able to obtain from its owner/shareholders or creditors, to stem losses which, without outside intervention by the public authorities, will almost certainly condemn it to going out of business in the short or medium term.

Entreprise en difficulté : une entreprise est considérée en difficulté lorsque ni ses ressources propres ni les fonds que sont prêts à lui apporter ses propriétaires, actionnaires ou créanciers, ne lui permettent d’enrayer ses pertes et, qu’en l’absence d’une intervention extérieure des pouvoirs publics, elle sera contrainte, à court ou à moyen terme, de cesser son activité.


On 30 November 2016, the UN Security Council adopted Resolution 2321 (2016), expressing its gravest concern at the nuclear test conducted by the DPRK on 9 September 2016 in violation of the relevant UN Security Council Resolutions, further condemning the DPRK's ongoing nuclear and ballistic-missile activities and declaring them to be in serious violation of the relevant UN Security Council Resolutions, and determining that such act ...[+++]

Le 30 novembre 2016, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2321 (2016) dans laquelle il s'est déclaré très profondément préoccupé par l'essai nucléaire effectué le 9 septembre 2016 par la RPDC en violation de ses résolutions pertinentes, a condamné à nouveau les activités relatives aux programmes d'armes nucléaires ou de missiles balistiques de la RPDC, déclarant que celles-ci violaient de manière flagrante ses résolutions sur la question, et a indiqué que ces activités continuaient de constituer une menace manifeste pour la paix et la sécurité internationales, dans la région et au-delà.


Condemns the use of hospitals and schools by parties to armed conflict, effectively turning them into targets for attacks; recalls that those using protected people or property as human shields or camouflage are also guilty of IHL violations.

condamne l'utilisation des hôpitaux et des écoles par les parties à un conflit armé, qui en font, de fait, les cibles d'attaques; rappelle à ceux qui utilisent des personnes ou des biens protégés en tant que bouclier ou camouflage, qu'ils se rendent également coupables de violations du droit humanitaire international.


It will be their Achilles heel, and probably some of the other legislation that they have rammed through lately will be too, but this one is going to get them.

Ce sera leur talon d'Achille à l'instar probablement de certaines autres mesures législatives qu'ils ont fait adopter envers et contre tous dernièrement.




D'autres ont cherché : going to condemn     one is going to condemn them     coordinators of on-going     them to consider     encouraging them     one is going     promote them     i've only     one's going     buy them     bring them     about on-going     negotiations among them     from its owner     going     almost certainly condemn     stem     dprk's ongoing     its gravest concern     declaring them     those using     turning them into     condemns     effectively turning them     probably some     get them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one is going to condemn them' ->

Date index: 2023-04-07
w