Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobia Social neurosis
Baseball pass
Feel the weight of
One hand dig
One hand pass
One-arm dig pass
One-hand baseball
One-hand bounce pass
One-hand dig
One-hand pass
One-hand shot
One-hand throw
One-handed dig
One-handed pass
One-handed shot
One-handed throw
One-row hand drill
Set-up with one hand
Traumatic amputation of one hand and other arm
Weight in one's hand
Weight in one's hands

Vertaling van "one hand wanting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
one-hand dig [ one hand dig | one-arm dig pass | one-hand bounce pass | one-handed dig ]

récupération à une main [ récupération du ballon à une main | récupération de la balle à une main ]


one-hand shot [ one-handed shot | one-hand throw | one-handed throw ]

tir à une main [ tir d'une main | lancer à une main | lancer d'une main ]


one-hand pass | one hand pass | set-up with one hand

passe à une main | passe d'une main


one-hand pass [ one hand pass | one-handed pass ]

passe à une main


Traumatic amputation of one hand and other arm [any level, except hand]

Amputation traumatique d'une main et de l'autre membre supérieur [tout niveau, sauf la main]






weight in one's hand | weight in one's hands | feel the weight of

soupeser


Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
His statement was this: " You Canadians, on the one hand, want a protected market; on the other hand, you want open trade, world trade and liberalized trade" .

Il a dit: «Vous les Canadiens, d'un côté vous voulez un marché bien protégé et de l'autre, vous réclamez un système commercial ouvert, des échanges mondiaux et un marché libéralisé».


So all the countries I know of are watching very carefully what's happening, caught in this kind of tension between, on the one hand, wanting to ensure that there isn't a premature regulation that would stifle competition, and on the other hand, wanting to make sure things don't go wrong.

De sorte que tous les pays que je connais suivent de très près l'évolution de la situation et sont en quelque sorte déchirés entre deux tentations, d'une part, celle de ne pas réglementer trop rapidement, ce qui risquerait de freiner la concurrence, et, d'autre part, celle de vouloir faire en sorte que tout se passe bien.


The discussions with the European Union and Washington revolved around, on the one hand, wanting to make reference to sanctions as a means of putting pressure on the Yanukovych government to behave responsibly, but on the other hand, not proceeding precipitously in a way that could undermine the potential for agreements and settlements and a peaceful resolution to the conflict, recognizing this was all unfolding very quickly and it was often difficult to make a judgment.

Les discussions avec l'Union européenne et Washington ont porté, d'une part, sur la volonté d'invoquer des sanctions comme moyen d'inciter le gouvernement Ianoukovitch à se conduire de façon responsable et, d'autre part, sur la nécessité de ne pas précipiter les choses au point de tuer dans l'oeuf les possibilités d'ententes, d'accords et d'une résolution pacifique du conflit, sachant que tout cela se déroulait très vite et qu'il était souvent difficile de prendre des décisions.


I believe, as several Members have said, that not adopting these amendments would constitute incomprehensible inconsistency on the part of a European Union that, on the one hand, wants increased participation in certain areas, to which it ascribes growing importance, while on the other resists allocating the funds necessary for actually acknowledging this growing importance.

Je pense, comme plusieurs députés l’ont dit, que si ces amendements n’étaient pas adoptés, cela serait une incohérence incompréhensible de la part de la l’Union européenne qui, d’une part, souhaite une participation accrue dans certains domaines, auxquels elle attribue une importance croissante, alors que, d’autre part, elle refuse d’allouer les fonds nécessaires pour reconnaître effectivement cette importance croissante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I on the other hand want to ask whether you would like to protect the whole of the environment or only individual sectors. And this gives you the answer.

De mon côté, je vous pose la question suivante: voulez-vous protéger l’environnement dans son ensemble ou seulement certains secteurs? Poser la question est y répondre.


One issue I consider to be fundamental in relation to Africa and which is closely linked to the Europe-Africa Summit concerns Africa’s position in globalisation: should Africa be a full partner, as we believe it should, in the problems and challenges raised by globalisation, should Africa be an active partner and should it have effective instruments at its disposal so that it really can be a full partner in globalisation, or do we on the other hand want an Africa which is condemned to war, insecurity, underdevelopment and poverty?

Une question que je considère comme fondamentale en rapport avec l’Afrique, et qui est étroitement liée au sommet Europe-Afrique, concerne la position de l’Afrique dans la mondialisation: l’Afrique deviendra-t-elle un vrai partenaire, comme nous pensons qu’elle devrait l’être, dans les problèmes et les défis soulevés par la mondialisation, l’Afrique sera-t-elle un partenaire actif et aura-t-elle à disposition des instruments efficaces pour devenir un vrai partenaire dans la mondialisation, ou voulons-nous une Afrique condamnée à la guerre, l’insécurité, le sous-développement et la pauvreté?


One issue I consider to be fundamental in relation to Africa and which is closely linked to the Europe-Africa Summit concerns Africa’s position in globalisation: should Africa be a full partner, as we believe it should, in the problems and challenges raised by globalisation, should Africa be an active partner and should it have effective instruments at its disposal so that it really can be a full partner in globalisation, or do we on the other hand want an Africa which is condemned to war, insecurity, underdevelopment and poverty?

Une question que je considère comme fondamentale en rapport avec l’Afrique, et qui est étroitement liée au sommet Europe-Afrique, concerne la position de l’Afrique dans la mondialisation: l’Afrique deviendra-t-elle un vrai partenaire, comme nous pensons qu’elle devrait l’être, dans les problèmes et les défis soulevés par la mondialisation, l’Afrique sera-t-elle un partenaire actif et aura-t-elle à disposition des instruments efficaces pour devenir un vrai partenaire dans la mondialisation, ou voulons-nous une Afrique condamnée à la guerre, l’insécurité, le sous-développement et la pauvreté?


I find it hard to understand the logic behind the position of the Conservative Party which, on one hand, wants to raise the age of consent from 14 to 16, or even 18 depending on the person to whom I am talking, and, on the other hand, wants 14 and 15 year old offenders to be brought before adult courts because these young people should be able to tell right from wrong.

J'ai de la difficulté à comprendre la logique du Parti conservateur qui, d'un côté, veut faire passer l'âge du consentement sexuel de 14 à 16, ou peut-être 18 ans selon la personne avec qui je parle, alors que, d'un autre côté, ces mêmes députés demandent à ce que les jeunes délinquants de 14 et 15 ans soient jugés par des tribunaux pour adultes sous prétexte qu'ils sont capables de bien distinguer le bien et le mal dans les gestes qu'ils posent.


Paragraph 12, on the other hand, wants to generalise the typically Belgian system whereby parties are robbed of their funding when they denounce failing immigration policy.

L’article 12, par contre, veut généraliser le système typiquement belge qui dépouille les partis politiques de leurs fonds lorsqu’ils dénoncent l’échec de la politique d’immigration.


I think it's very important that we do not polarize those who on the one hand want and believe it's very important to have tax relief, and those on the other hand who believe we need social investment, because we need both.

Je pense qu'il est très important de ne pas polariser ceux qui, d'une part, veulent un allégement fiscal et qui estiment que cela est très important, et ceux qui, d'autre part, croient que nous avons besoin d'investissement social, car nous avons besoin des deux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one hand wanting' ->

Date index: 2023-11-22
w